Бегиш - 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Бегиш - 8




8
8
Өзүң болдуң мен үчүн,
Ты стала для меня
Бул жашоонун өнөгү.
Смыслом всей жизни моей.
Билбейм сен жок болсоң,
Не знаю, если ты уйдешь,
Бул жашоого көнөмбү.
Смогу ли я жить без тебя.
Айтчы мага дагы
Скажи мне, еще хоть раз
Бир жолу сени көрөмбү.
Увижу ли я тебя?
Асылым келчи кайрылып
Любимая, вернись ко мне,
Сен жок күндөр өтөбү.
Как мне прожить дни без тебя?
Кайрылып келчи мага,
Вернись ко мне, прошу,
Бир сени сагындым.
Я так скучаю по тебе.
Сезилип мн үчүн
Этот мир кажется мне
Бул дүйнөнүн тардыгы.
Таким тесным без тебя.
Экөөбүздү кошпогон
Разлучившая нас
Бул жалган тагдырбы.
Судьба так жестока.
Келчи кайрадан мага
Вернись же ко мне,
Мен сага жалындым.
Я умоляю тебя.
Өттүго күндөр сен
Проходят дни, когда мы
Экөөбүз жолукпаган.
Не видимся друг с другом.
Өттүго күндөр сен
Проходят дни, но мы
Экөөбүз унутпаган.
Не забываем друг друга.
Өзүңдү издеп жүрөм
Ищу тебя я
Арасынан булуттардын.
Среди облаков.
Мен сени сүйөм
Я люблю тебя,
Жалгызым сени аны унутпагын.
Моя единственная, не забывай об этом.
Өзүң болдуң мен үчүн,
Ты стала для меня
Бул жашоонун өнөгү.
Смыслом всей жизни моей.
Билбейм сен жок болсоң,
Не знаю, если ты уйдешь,
Бул жашоого көнөмбү.
Смогу ли я жить без тебя.
Айтчы мага дагы
Скажи мне, еще хоть раз
Бир жолу сени көрөмбү.
Увижу ли я тебя?
Асылым келчи кайрылып
Любимая, вернись ко мне,
Сен жок күндөр өтөбү.
Как мне прожить дни без тебя?
Эсимде сенин...
Помню я...
Кучагыма алып жүргөн күндөр.
Дни, когда я обнимал тебя.
Эсиңде сенин
Помнишь ли ты
Кучагыңда жүргөн түндөр.
Ночи, проведенные в моих объятиях?
Ошол күндөр эми кайда
Где же теперь эти дни?
Сен жок болсоң
Если тебя нет,
Анда мага кандай пайда.
То какой в них смысл?
Жалгызым түшүнчү
Любимая, пойми,
Бул ыр сага гана.
Эта песня только для тебя.
Сени таппай калдым
Я потерял тебя
Мен эми арманда
И теперь страдаю.
Көрүнбөйсүң сен жанымда
Тебя нет рядом,
Көрүнбөйсүң алыстан.
Тебя нет и вдали.
Билем жүрөсүң азыр
Знаю, ты сейчас
Башканын кучагында.
В объятиях другого.
Өзүң болдуң мен үчүн,
Ты стала для меня
Бул жашоонун өнөгү.
Смыслом всей жизни моей.
Билбейм сен жок болсоң,
Не знаю, если ты уйдешь,
Бул жашоого көнөмбү.
Смогу ли я жить без тебя.
Айтчы мага дагы
Скажи мне, еще хоть раз
Бир жолу сени көрөмбү.
Увижу ли я тебя?
Асылым келчи кайрылып
Любимая, вернись ко мне,
Сен жок күндөр өтөбү.
Как мне прожить дни без тебя?





Writer(s): закир уулу азамат, маданбек уулу бегалы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.