Бегиш - Сага - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Бегиш - Сага




Сага
Сага
Кара оюң сени каптап алган
Черные мысли тебя окутали,
Айткан сөзүн жалган
Сказанные тобой слова ложь.
Канча адам добуш берип
Сколько людей отдали свои голоса,
Сага өз үмүтүн салган
Вложили в тебя свои надежды.
Кээбирлерин сатып алдың
Некоторых ты подкупила,
Тактыга отуруп калдың
И на трон воссела.
Аяп койчу ымыркайды
Пожалей младенца,
Аябасаң дагы чалды
Если не его, то хотя бы старика.
Мен сени жаман көрүп
Я ненавижу тебя,
Өз курсагымды ойлобойм
Но не думаю о собственном благе.
Урмат үчүн, хайп үчүн эмес
Не ради уважения, не ради хайпа,
Мен оюнуң ойнобойм
Я не играю в твои игры.
Болгону элдин пикирин
Просто мнение народа
Айтам салып обонго
Облекаю в песню.
Кичинекей Кыргызстандын
Маленький Кыргызстан
Келечегин тонобо
Не грабь, прошу.
Башың менен Кара жерге кир
Головой в землю уйди,
Каргышы тийсин элдердин
Проклятье людей на тебя падет.
Арамга тойгон курсагын
Твой ненасытный живот
Жеп жатып жаттын эмгегин
Пожирает чужой труд.
Өзүңдөн чыккан токуңду
Свои же интриги
Өзүңө саттын кымбаттан
Себе же продала втридорога.
Чет жактан келген сомуңду
Деньги, пришедшие из-за границы,
Чөнтөккө каттын бир паста
Вмиг спрятала в карман.
Ызы чуу болгон чек араң
Шумная твоя граница,
Кысылып турат эл араң
Народ твой задыхается.
Жардамын берген тешиктен
Помощь, данная через дыру,
Желбиреп өтөт жел араң
Пролетает, как ветер.
Көрүнбөгөн илдет жоо менен
С невидимой болезнью, как с врагом,
Доктурлар араң күрөштү
Врачи еле сражались.
Бийлики бар адамдарын
Люди власти
Кыйратып экрандан сүйлөштү
Вещали с экранов, разрушая всё.
Жол салсаң да жейсин
Строишь дорогу воруешь,
Үй салсаң да жейсин
Строишь дом воруешь,
Көп салсаң да жейсин
Много строишь воруешь,
Аз салсаң да жейсин
Мало строишь воруешь,
Жер сатсаң да жейсин
Продаешь землю воруешь,
Газ сатсаң да жейсин
Продаешь газ воруешь,
Алтындарым дейсиң
"Золотые мои", говоришь,
Алтындарым дейсиң
"Золотые мои", говоришь.
Бет кабыл жок дарыгерлер
Бесстыжие врачи
Ооруу жугузуп жүдөштү
Заражали болезнью, измучили.
Айлыктары 500 жүз сомго
Их зарплаты на 500 сом
Көбөйүптүр деп түнөштү
Выросли, твердили по ночам.
Чет жакта калды жарандар
За границей остались граждане,
Мекенин жапты эшигин
Родина закрыла им двери.
Вокзалда жатты араңдап
На вокзале лежали, скитаясь,
Кирерге таппай тешигин
Не находя входа.
Сен менен анын ою жок
Тебе до них нет дела,
Чөп жеген анын кою ток
Твой живот, как у сытой коровы.
Боорукер эмес акылы
Нет сострадания в твоем разуме,
Жаш бала анын ою шок
Мысли твои, как у ребенка, легкомысленны.
Видеого тартып тараткан
Снимаешь видео и распространяешь,
Активисттердей жоксунбу
Как активисты, которых нет.
Урсунчу сени жараткан
Пусть тебя проклянет тот, кто тебя создал,
Арамдарды жеп токсунбу
Пусть подавится haram'ом.
Жол салсаң да жейсин
Строишь дорогу воруешь,
Үй салсаң да жейсин
Строишь дом воруешь,
Көп салсаң да жейсин
Много строишь воруешь,
Аз салсаң да жейсин
Мало строишь воруешь,
Жер сатсаң да жейсин
Продаешь землю воруешь,
Гас сатсаң да жейсин
Продаешь газ воруешь,
Алтындарым дейсиң
"Золотые мои", говоришь,
Алтындарым дейсиң
""Золотые мои"", говоришь.
Араңарда барбы?
Есть ли среди вас
Азаматтар алгыр
Доблестные молодцы,
Уурдалганды алып
Которые украденное заберут
Казынага салгыр
И в казну вернут?
Качан тиет күнүң
Когда настанет твой день,
Же жай береби жамгыр
Или дождь принесет покой?
Кууруп бүттү кыргыз
Кыргыз измучен,
Татаал экен тагдыр
Тяжела его судьба.





Writer(s): адилканова асель, закир уулу азамат, маданбек уулу бегалы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.