Paroles et traduction Без Билета - Быть как все
Быть как все
To Be Like Everyone Else
Тише
едешь
– дальше
зайдёшь
The
slower
you
go,
the
further
you'll
get,
Знает
белка
в
своём
колесе
The
squirrel
in
its
wheel
knows
well.
Нас
учили,
что
правильно
быть
как
все
We
were
taught
that
it's
right
to
be
like
everyone
else,
Нам
сказали
– учитесь
молчать
We
were
told
to
learn
to
be
silent,
Нам
сказали
- учитесь
терпеть
боль
We
were
told
to
learn
to
endure
pain,
Нам
сказали
– имейте
контроль
над
собой
We
were
told
to
have
control
over
ourselves,
Быть
как
все
To
be
like
everyone
else,
Делать
как
все
To
do
like
everyone
else,
Любить
как
все
To
love
like
everyone
else,
Умереть
как
все
To
die
like
everyone
else.
Быть
как
все
To
be
like
everyone
else,
Делать
как
все
To
do
like
everyone
else,
Любить
как
все
To
love
like
everyone
else,
Умереть
как
все
To
die
like
everyone
else.
Где
форма?
Проще
лицо
Where's
the
form?
Your
face
is
simpler,
Где
справка,
что
ты
не
псих?
Where's
the
certificate
that
you're
not
crazy?
Почему
ты
опять
не
похож
на
других?
Why
are
you
again
not
like
the
others?
Они
скажут,
мы
за
тебя
They
will
say,
we
are
for
you,
Они
скажут,
жизнь
– это
бой
They
will
say,
life
is
a
fight,
Ты
обернёшься
– и
никого
за
тобой
You'll
turn
around
- and
no
one
is
behind
you.
Быть
как
все
To
be
like
everyone
else,
Делать
как
все
To
do
like
everyone
else,
Любить
как
все
To
love
like
everyone
else,
Умереть
как
все
To
die
like
everyone
else.
Быть
как
все
To
be
like
everyone
else,
Делать
как
все
To
do
like
everyone
else,
Любить
как
все
To
love
like
everyone
else,
Умереть
как
все
To
die
like
everyone
else.
Моя
цветная
причёска
не
вписалась
в
студенческую
программу
My
colorful
hair
didn't
fit
into
the
student
program,
Нас
выгнали
из
библиотеки
за
то,
что
ты
села
на
мрамор
We
were
kicked
out
of
the
library
because
you
sat
on
the
marble,
Милиция
мне
объясняла,
что
у
них
так
не
принято
The
police
explained
to
me
that
it's
not
customary
for
them,
Соседка-лесбиянка
не
хочет,
чтобы
я
назвал
в
этой
песне
её
имя
The
lesbian
neighbor
doesn't
want
me
to
mention
her
name
in
this
song,
Причёской
одного
хиппи
гопники
туфли
вытирали
The
gopniks
wiped
their
shoes
with
the
hair
of
one
hippie,
Знакомому
музыканту
ветераны
за
туннели
уши
порвали
Veterans
tore
the
ears
of
a
familiar
musician
for
tunnels,
Друг
получил
по
почкам,
ведь
он
никто
в
отделении
A
friend
got
hit
in
the
kidneys,
because
he's
nobody
in
the
department,
Но
я
вижу
свет
в
конце,
я
верю
в
новое
поколение
But
I
see
the
light
at
the
end,
I
believe
in
the
new
generation,
Быть
как
все
To
be
like
everyone
else,
Делать
как
все
To
do
like
everyone
else,
Любить
как
все
To
love
like
everyone
else,
Умереть
как
все
To
die
like
everyone
else.
Быть
как
все
To
be
like
everyone
else,
Делать
как
все
To
do
like
everyone
else,
Любить
как
все
To
love
like
everyone
else,
Умереть
как
все
To
die
like
everyone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.