Без фильтра - Плеер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Без фильтра - Плеер




Плеер
Player
По мокрому асфальту без своих подруг,
On the wet asphalt without your girlfriends,
Идешь, не замечая никого вокруг.
You go, not noticing anyone around.
Никого вокруг.
Nobody around.
В глазах так много счастья, даже не объять.
There is so much happiness in your eyes, you can't even embrace it.
Ты изменилась, и тебя мне не узнать.
You have changed, and I can't recognize you.
Изменилась, не узнать,
Changed, can't recognize you,
Я хотел тебя понять.
I wanted to understand you.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Родители достали, школа как тюрьма,
Your parents got you, school is like a prison,
Ты ждешь, когда наступит ранняя весна.
You are waiting for early spring to come.
Ранняя весна.
Early spring.
И первый поцелуй, его не забывай.
And the first kiss, don't forget it.
И первое 'ПРОСТИ', и первое 'ПРОЩАЙ'.
And the first 'SORRY', and the first 'GOODBYE'.
Все пройдет, не грусти,
Don't be sad, everything will pass,
Твоя любовь впереди.
Your love is ahead.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Я знал тебя ребенком, стала взрослой ты,
I knew you as a child, you became an adult,
А впереди вся жизнь, надежды и мечты.
And the whole life, hopes and dreams are ahead of you.
Надежды и мечты.
Hopes and dreams.
Как мотылек, на свет готова ты лететь,
Like a moth, you are ready to fly to the light,
И этот мир огромный хочешь поиметь.
And you want to have this huge world.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Не все так просто,
It's not that simple,
Ведь жизнь необитаемый остров.
After all, life is an uninhabited island.
Здесь свои правила,
There are your own rules,
Ты будешь принимать решения,
You will make decisions,
Когда смеяться, кого простить,
When to laugh, who to forgive,
С кем будешь ты на свой День Рождения.
Who will you be with on your birthday.
Я, как и ты хотел, от жизни всё и сразу,
I, like you, wanted everything from life at once,
Достичь высот,
To reach heights,
Но не взлетел, смотри,
But didn't take off, look,
Чтоб этот мир тебя не поимел!
So that this world does not get you!
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.
Плеер в уши, чтоб никого не слушать,
Headphones in your ears so you don't hear anyone,
Ты идешь по городу.
You walk around the city.
В сумке книжки, в голове мальчишки,
There are books in your bag, boys in your head,
Тебе уже шестнадцать отроду.
You are already sixteen years old.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.