Вере Матвеевой
To Vera Matveeva
Растаяла
жизнь,
как
маленькая
снежинка,
Life
has
melted
away
like
a
tiny
snowflake,
А
в
комнате
у
меня
до
сих
пор
не
согреться:
And
in
my
room
I
still
cannot
warm
up:
Поет
ее
голосом
маленькая
пластинка,
A
small
record
player
sings
with
her
voice,
Сейчас
остановится,
- и
остановится
сердце.
It
will
stop
now,
- and
my
heart
will
stop.
Остановится
сердце...
My
heart
will
stop...
Девочка
была
маленькой
и
мечтала
о
дельфинах,
A
girl
was
small
and
dreamed
of
dolphins,
Они
издалека
узнавали
ее
по
походке.
They
recognized
her
from
afar
by
her
gait.
Подплывали
и
подставляли
ей
мокрые
спины,
They
swam
up
and
pressed
their
wet
backs
against
her,
И
не
нужно
было
никакой
лодки.
And
no
boat
was
needed.
Никакой
лодки...
No
boat...
А
потом
она
выросла
и
купила
билет
к
морю,
And
then
she
grew
up
and
bought
a
ticket
to
the
sea,
Волна
щекотала
ее
тонким
шелковым
подолом.
The
waves
tickled
her
with
their
thin
silken
hem.
Ни
рыбы,
ни
птицы,
ни
водоросли
не
знали,
какое
у
нее
горе,
Neither
fish,
nor
birds,
nor
seaweed
knew
what
grief
she
had,
Она
говорила
с
ними
только
о
веселом,
She
spoke
to
them
only
of
joy,
Только
о
веселом...
Only
of
joy...
Растаяла
жизнь,
как
маленькая
снежинка,
Life
has
melted
away
like
a
tiny
snowflake,
А
в
комнате
у
меня
до
сих
пор
не
согреться:
And
in
my
room
I
still
cannot
warm
up:
Поет
ее
голосом
маленькая
пластинка,
A
small
record
player
sings
with
her
voice,
Сейчас
остановится,
- и
остановится
сердце.
It
will
stop
now,
- and
my
heart
will
stop.
Остановится
сердце...
My
heart
will
stop...
А
еще
она
любила
гулять
по
московским
улицам,
And
she
also
loved
to
walk
along
the
streets
of
Moscow,
И
распивать
с
подружкой
на
кухне
крепкий
зеленый
чай.
And
to
drink
strong
green
tea
in
the
kitchen
with
her
friend.
А
еще
она
пела,
и
все
понимали,
какая
она
умница.
And
she
also
sang,
and
everyone
understood
how
clever
she
was.
Но
нигде:
ни
в
Японии,
ни
в
Китае
не
было
ни
одного
врача,
But
nowhere:
neither
in
Japan,
nor
in
China
was
there
a
single
doctor,
Ни
одного
врача...
Not
a
single
doctor...
Однажды
пришло
лето,
и
она
влюбилась.
One
day
summer
came,
and
she
fell
in
love.
И
были
у
него
такие
замечательные
глаза
и
руки.
And
he
had
such
wonderful
eyes
and
hands.
Неожиданно
зеркальце
выскользнуло
из
рук
и
разбилось,
Suddenly
the
small
mirror
slipped
out
of
his
hands
and
broke,
И
тогда
она
сказала
ему
о
предстоящей
разлуке,
And
then
she
told
him
about
the
imminent
separation,
О
скорой
разлуке...
About
the
imminent
separation...
Когда
она
уходила,
он
плакал
и
за
нее
молился.
When
she
left,
he
cried
and
prayed
for
her.
И
разлетелись
песни-птицы
ее
по
черно-белому
свету.
And
her
songbirds
flew
over
the
black-and-white
world.
А
потом
он
уехал
в
Америку
и
женился.
And
then
he
went
to
America
and
got
married.
Америка
не
Россия,
но
и
там
ее
нету.
America
is
not
Russia,
but
she
is
not
there
either.
Там
ее
нету...
She
is
not
there...
Растаяла
жизнь,
как
маленькая
снежинка,
Life
has
melted
away
like
a
tiny
snowflake,
А
в
комнате
у
меня
до
сих
пор
не
согреться:
And
in
my
room
I
still
cannot
warm
up:
Поет
ее
голосом
маленькая
пластинка,
A
small
record
player
sings
with
her
voice,
Сейчас
остановится,
- и
остановится
сердце.
It
will
stop
now,
- and
my
heart
will
stop.
Остановится
сердце...
My
heart
will
stop...
Остановится...
It
will
stop...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.