Белая гвардия - Так восходит луна - traduction des paroles en anglais




Так восходит луна
The Moon Ascends
Я не знаю, что ты решил,
I don't know what you've decided,
Я не знаю, кто там с тобой.
I don't know who's with you there.
Ангел небо ниткой зашил
An angel sewed the sky with thread
Синей и голубой.
Blue and light blue.
Я не помню вкуса потерь,
I don't remember the taste of loss,
Я не в силах противиться злу,
I'm not able to resist evil,
Каждый раз, выходя за дверь,
Every time I walk out the door,
Я иду к твоему теплу.
I walk to your warmth.
Это там, в тенистом саду
It's there in the shady garden
Белый стол, как белый олень,
A white table, like a white deer,
Высекает копытом звезду -
Chisels a star with its hoof -
Так начинается день.
That's how the day begins.
Ты выносишь огромный зонт,
You take out a huge umbrella,
Он похож на крылья сосны,
It looks like the wings of a pine,
Заслоняешь зонтом горизонт -
You shield the horizon with the umbrella -
Так начинаются сны.
That's how dreams begin.
Там в камине теплится жар,
There's warmth in the fireplace,
Ты толкаешь створки окна
You push open the window sashes
И из рук выпускаешь шар -
And let go of a ball from your hands -
Так восходит луна.
That's how the moon ascends.
Я не знаю, что ты решил,
I don't know what you've decided,
Я не знаю, кто там с тобой.
I don't know who's with you there.
Ангел небо ниткой зашил
An angel sewed the sky with thread
Синей и голубой.
Blue and light blue.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.