Беломорканал - Жизнь ворам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Беломорканал - Жизнь ворам




Жизнь ворам
A Life for Thieves
От Таганки и до самых до окраин заколюченный колючкою забор
From Taganka to the very outskirts, a barbed wire fence studded with barbed wire
Здесь на всех один хозяиин-барин и реально медведь здесь прокурор
Here, one master-lord rules over all, and in reality, the bear is the prosecutor here
Здесь у каждого своя судьба-маруха судила век свой коротать
Here, everyone has their own fate-marukha destined to spend their century here
И долгими бессонными ночами с воли письма вольные читать
And on long sleepless nights, to read free letters from the outside
Бродягам степь раздольную, телянке солнца чистого
For vagabonds a steppe so free, for the forsaken the sun so bright
Каторжан на вольную, дева ты пречистая
For convicts freedom, oh Virgin Most Holy
Куполам поклон земной, детям неба синего
To the domes a bow to the ground, to the children the blue sky
Пожелаем жизнь ворам от сердца мы от чистого
With all our hearts, we wish thieves a life, from our hearts we wish it so
Я здесь, браток, сто первый понедельник, и ещё 110 чалить до звонка
I'm here, my brother, for a hundred and first Monday, and another 110 to go until the bell rings
Недавно в лагерь загремел подельник, хотя включил в суде конкретно дурака
Recently, an accomplice of mine was thrown into the camp, although he played the fool specifically in court
Лагерей под прессом много покраснело, воров по бурам прячут кумовья
Many have turned red under the press of the camps, thieves are hidden in burrows by their cronies
Спасибо отрицаловке в отрядах за грех и душегрейку вам друзья
Thanks to the denialists in the detachments for the sin and the peace of mind, my friends
Бродягам степь раздольную, телянке солнца чистого
For vagabonds a steppe so free, for the forsaken the sun so bright
Каторжан на вольную, дева ты пречистая
For convicts freedom, oh Virgin Most Holy
Куполам поклон земной, детям неба синего
To the domes a bow to the ground, to the children the blue sky
Пожелаем жизнь ворам от сердца мы от чистого
With all our hearts, we wish thieves a life, from our hearts we wish it so
На общее, дай бог, кто сколько сможет. Зарекаться от тюрьмы нельзя браток
For the general, may God grant as much as one can afford. It's impossible to renounce prison, my brother
По воровскому жить и верить свято душою надо, ты ж не фраерок
To live by the thieves' code and believe in it, you need to do it with your soul, you're not a sucker
На воле если кто поднимет рюмку за праздник душевные 100 грамм
If someone raises a glass for a holiday on the outside, a heartfelt 100 grams
У каждого свой в жизни понедельник, вы пожелайте жизни всем ворам
Everyone has their own Monday in life, so wish all thieves a life
Бродягам степь раздольную, телянке солнца чистого
For vagabonds a steppe so free, for the forsaken the sun so bright
Каторжан на вольную, дева ты пречистая
For convicts freedom, oh Virgin Most Holy
Куполам поклон земной, детям неба синего
To the domes a bow to the ground, to the children the blue sky
Пожелаем жизнь ворам от сердца мы от чистого
With all our hearts, we wish thieves a life, from our hearts we wish it so





Writer(s): Stepa Arutyunyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.