Белый орёл - А я тебя помню - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Белый орёл - А я тебя помню




А я тебя помню
I Still Remember You
Бывает и грусть у любви и печаль
Sadness and sorrow can find love's embrace,
Не может любовь только радостной быть
For love cannot solely be filled with joy and grace.
Когда говорят расставаясь "Прощай",
When a parting brings whispers of "Goodbye",
Казалось бы, нужно скорее забыть
One might think to forget, and let memories lie.
А я тебя помню, а я тебя помню,
But I remember you, I still remember you,
Хоть ты не звонишь и не пишешь давно мне
Though your calls have ceased, and your letters have too.
То к полночи время, то близится к полдню
As midnight nears, or the noon hour draws close,
А я тебя помню
I remember you.
А я тебя помню, а я тебя помню,
But I remember you, I still remember you,
Хоть ты не звонишь и не пишешь давно мне
Though your calls have ceased, and your letters have too.
То к полночи время, то близится к полдню
As midnight nears, or the noon hour draws close,
А я тебя помню
I remember you.
А жизнь закружила свою карусель
And life's merry-go-round spins on in its flight,
И снова заботы и снова дела
With cares and distractions to fill day and night.
Но если меня ты не помнишь совсем
Yet if it's true, you've let memory fade,
Любовь на любовь лишь похожей была
Our love was a mere shadow, a love that was made.
А я тебя помню, а я тебя помню,
But I remember you, I still remember you,
Хоть ты не звонишь и не пишешь давно мне
Though your calls have ceased, and your letters have too.
То к полночи время, то близится к полдню
As midnight nears, or the noon hour draws close,
А я тебя помню
I remember you.
А я тебя помню, а я тебя помню,
But I remember you, I still remember you,
Хоть ты не звонишь и не пишешь давно мне
Though your calls have ceased, and your letters have too.
То к полночи время, то близится к полдню
As midnight nears, or the noon hour draws close,
А я тебя помню
I remember you.





Writer(s): и. словесник


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.