Белый орёл - Как упоительны в России вечера - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Белый орёл - Как упоительны в России вечера




Как упоительны в России вечера
How Intoxicating are Russian Evenings
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Любовь, шампанское, закаты, переулки
Love, champagne, sunsets, alleyways
Ах, лето красное, забавы и прогулки
Ah, summer's red, amusements and strolls
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Балы, красавицы, лакеи, юнкера
Balls, beauties, footmen, Junkers
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки
And waltzes by Schubert, and the crunch of French bread
Любовь, шампанское, закаты, переулки
Love, champagne, sunsets, alleyways
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
В закатном блеске пламенеет снова лето
In the sunset's glow, summer blazes anew
И только небо в голубых глазах поэта
And only the sky in the poet's blue eyes
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Пускай всё сон, пускай любовь игра
Let it all be a dream, let love be a game
Ну что тебе мои порывы и объятья?
What are my impulses and embraces to you?
На том и этом свете буду вспоминать я
In this world and the next, I will remember
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Пускай всё сон, пускай любовь игра
Let it all be a dream, let love be a game
Ну что тебе мои порывы и объятья?
What are my impulses and embraces to you?
На том и этом свете буду вспоминать я
In this world and the next, I will remember
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings
Как упоительны в России вечера
How intoxicating are Russian evenings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.