Paroles et traduction Би-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra & Диана Арбенина - Тише и тише
Тише и тише
Calmer and Calmer
Знаю
чувство
вины
по
дороге
домой
I
am
familiar
with
the
feeling
of
guilt
on
the
road
home
Знаю,
время
войны
стало
ближе
I
can
sense
that
the
time
of
war
has
drawn
near
Знаю,
надо
мною
ангел
мой
I
know
that
my
guardian
angel
is
above
me
Но
только
не
вижу
But
I
fail
to
see
it
Знаю
холод
зимы
в
темноте
без
огня
I
am
familiar
with
the
winter's
chill
in
the
darkness
without
fire
Знаю
слово
взаймы
неба
выше
I
am
familiar
with
the
loan
word
of
the
sky
above
Знаю,
это
всё
из-за
меня
I
know
that
it
is
all
because
of
me
Всё
тише
и
тише
Calmer
and
calmer
Больше
никого
со
мной
There
is
no
one
else
with
me
anymore
Я
один
иду
домой
I
walk
home
alone
И
порою
сам
себя
не
слышу
And
sometimes
I
cannot
hear
myself
Незаметный
темнотой
Unnoticed
by
the
darkness
Надо
мною
ангел
мой
My
guardian
angel
is
above
me
Всё
ближе
и
ближе
Drawing
ever
closer
И
оставленный
день
And
the
day
I
left
behind
За
последней
чертой
Beyond
the
last
line
И
крылатая
тень
And
the
winged
shadow
В
спину
дышит
Breathes
down
my
neck
Знаю,
что
за
мною
ангел
мой
I
know
that
my
guardian
angel
is
behind
me
Но
только
не
слышу
But
I
fail
to
hear
it
Незаметный
темнотой
Unnoticed
by
the
darkness
Надо
мною
ангел
мой
My
guardian
angel
is
above
me
Всё
ближе
и
ближе
Drawing
ever
closer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.