Paroles et traduction Би-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra & Настя Полева - Блюз
Не
сейчас,
по
утру
все
твои
слова
ни
о
чём,
Not
now,
in
the
morning,
all
your
words
are
about
nothing,
Не
об
этом.
Not
about
this.
В
этот
раз,
на
ветру
оставайся
быть
не
при
чём
This
time,
in
the
wind,
remain
uninvolved,
Или
где-то.
Or
somewhere
else.
Все
многоточия
дня
беглой
строкой,
All
the
ellipses
of
the
day
in
a
fleeting
line,
Кто
я
такой
для
тебя,
кто
я
такой?
Who
am
I
to
you,
who
am
I?
На
ветру,
в
этот
раз
с
нами
было
то,
что
не
раз
In
the
wind,
this
time
with
us
was
what
has
been
more
than
once,
Одна
жизнь
на
одной
планете,
за
один
день
или
даже
утром.
One
life
on
one
planet,
in
one
day
or
even
morning.
Одного
взрослого
человека,
об
одном
и
том
же,
об
одном
и
том
же.
One
adult,
about
the
same
thing,
about
the
same
thing.
Один
взгляд
на
одно
событие,
в
одно
слово
или
может
быть
слова.
One
look
at
one
event,
in
one
word
or
maybe
words.
То,
что
однажды
происходит
со
всеми.
What
happens
to
everyone
once.
Ничего
не
скажу,
мне
не
надо
прежних
ролей
I
won't
say
anything,
I
don't
need
the
old
roles
В
круге
света.
In
the
circle
of
light.
Это
я
ухожу
дальше
взгляда
It's
me
leaving
beyond
the
gaze,
Мимо
твоей
сигареты.
Past
your
cigarette.
Все
многоточия
дня
беглой
строкой,
All
the
ellipses
of
the
day
in
a
fleeting
line,
Ты
далеко
от
меня,
ты
не
со
мной.
You're
far
from
me,
you're
not
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.