Paroles et traduction Би-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - Её глаза
Ее
глаза
на
звезды
не
похожи,
Her
eyes
aren't
like
the
stars
above,
В
них
бьется
мотыльком
живой
огонь.
A
living
fire,
a
moth
in
love.
Еще
один
обычный
вечер
прожит,
Another
ordinary
evening
spent,
А
с
ней
он
каждый
раз
другой.
Yet
with
her,
it's
different,
heaven-sent.
Ее
упреки
– вестники
прохлады,
Her
reproaches,
harbingers
of
cool,
Как
скошенная
в
августе
трава.
Like
grass
mown
down
in
August's
rule.
И
пусть
в
ее
словах
ни
капли
правды,
And
even
though
her
words
hold
no
truth's
trace,
Она
божественно
права.
She's
divinely
right,
with
goddess'
grace.
Где
то
ангелы
кричат:
прости,
прощай.
Somewhere
angels
cry:
forgive,
goodbye.
Плавится
душа,
как
свеча.
My
soul
melts
like
a
candle's
sigh.
Разлилась
по
сердцу
печаль,
Sadness
floods
my
heart's
domain,
Я
навеки
твой
– ты
ничья.
I'm
yours
forever
– you're
no
one's
gain.
Ее
сиянье
затмевает
солнце
Her
radiance
eclipses
the
sun's
might,
И
замерзает
кровь
в
ее
тени.
And
blood
runs
cold
in
her
shadow's
blight.
Такое
счастье
дорого
дается,
Such
happiness
comes
at
a
costly
price,
Винец
–откуда
не
взгляни.
A
crown
of
thorns,
from
any
side
it
bites.
Любой
валет
в
ее
большой
колоде
Any
knave
within
her
grand
deck's
fold,
Падет,
как
жертва
ревности
слепой.
Will
fall,
a
victim
to
jealousy
bold.
Она
одна
и
от
меня
уходит,
She's
alone,
and
from
me
she
departs,
Давно
проторенной
тропой.
On
a
well-worn
path,
tearing
our
hearts.
Где
то
ангелы
кричат:
прости,
прощай.
Somewhere
angels
cry:
forgive,
goodbye.
Плавится
душа,
как
свеча.
My
soul
melts
like
a
candle's
sigh.
Разлилась
по
сердцу
печаль,
Sadness
floods
my
heart's
domain,
Я
навеки
твой
– ты
ничья.
I'm
yours
forever
– you're
no
one's
gain.
Где
то
ангелы
кричат:
прости,
прощай.
Somewhere
angels
cry:
forgive,
goodbye.
Плавится
душа,
как
свеча.
My
soul
melts
like
a
candle's
sigh.
Разлилась
по
сердцу
печаль,
Sadness
floods
my
heart's
domain,
Я
навеки
твой
– ты
ничья.
I'm
yours
forever
– you're
no
one's
gain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.