Би-2 - В этом городе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - В этом городе




В этом городе
In This City
В этом городе ночь
In this city, night reigns supreme,
В этом городе зима
In this city, winter's cold embrace,
В этом городе с утра
In this city, from the morning's gleam,
Снег
Snow falls with grace.
В этом городе вдруг
In this city, suddenly it seems,
В этом городе друг
In this city, a friend indeed,
Эта белая чума
This white plague, a haunting dream,
Без труда сведет с ума
Can drive one mad with speed.
Всех
All it needs.
В эти дни
In these days,
В эти сказочные дни
In these days of enchantment's sway,
Мы одни
We're alone, come what may,
И у нас есть только мы
And only each other we hold, they say.
С позапрошлых времен
From times long past away,
В этом городе он
In this city, he does reside,
В этом городе она
In this city, she does abide,
В этом городе одна
In this city, she's alone inside,
Век
For a century's tide.
С позапрошлых забот
From worries of the age before,
В этом городе ждет
In this city, waits evermore,
В этом городе живет
In this city, lives at the core,
В этом городе идет
In this city, falls to the floor,
Снег
Snow, forevermore.
В эти дни
In these days,
В эти сказочные дни
In these days of enchantment's sway,
Мы одни
We're alone, come what may,
И у нас есть только мы
And only each other we hold, they say.
В этом городе день
In this city, day breaks through,
В этом городе ночь
In this city, night falls anew,
В этом городе рассвет
In this city, dawn's gentle hue,
В этом городе меня
In this city, I'm lost to you,
Нет
It's true.
В эти дни
In these days,
В эти сказочные дни
In these days of enchantment's sway,
Мы одни
We're alone, come what may,
И у нас есть только мы
And only each other we hold, they say.
В эти дни
In these days,
В эти сказочные дни
In these days of enchantment's sway,
Мы одни
We're alone, come what may,
И у нас есть только мы
And only each other we hold, they say.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.