Би-2 feat. Чичерина - До Утра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 feat. Чичерина - До Утра




До Утра
Until the Morning
До утра не скажу
I won't tell you until the morning
То, что я все-таки ухожу
That I'm leaving after all
До утра, а потом
Until the morning, and then
Для самих себя мы с тобой умрем.
We'll both die to ourselves.
До утра в темноте
Until the morning, in the darkness
Слышу слова твои, но не те
I hear your words, but not the ones I need
До утра, а потом
Until the morning, and then
Для самих себя выхода не найдем.
We won't find a way out for ourselves.
До утра на краю темноты
Until the morning, on the edge of darkness
Мир утраты, с которой на "ты"
A world of loss, with which I'm on familiar terms
Неслучайной приметой ветра
An unintentional omen of the wind
До утра.
Until the morning.
До утра как-нибудь все равно
Until the morning, somehow it doesn't matter
За окном темноты полотно
Outside the window, a canvas of darkness
И на нем бесконечно давно
And on it, endlessly long ago
Просто темно.
It's just dark.
(2 раза)
(2 times)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.