Paroles et traduction Би-2 feat. Чичерина - До Утра
До
утра
не
скажу
I
won't
tell
you
until
the
morning
То,
что
я
все-таки
ухожу
That
I'm
leaving
after
all
До
утра,
а
потом
Until
the
morning,
and
then
Для
самих
себя
мы
с
тобой
умрем.
We'll
both
die
to
ourselves.
До
утра
в
темноте
Until
the
morning,
in
the
darkness
Слышу
слова
твои,
но
не
те
I
hear
your
words,
but
not
the
ones
I
need
До
утра,
а
потом
Until
the
morning,
and
then
Для
самих
себя
выхода
не
найдем.
We
won't
find
a
way
out
for
ourselves.
До
утра
на
краю
темноты
Until
the
morning,
on
the
edge
of
darkness
Мир
утраты,
с
которой
на
"ты"
A
world
of
loss,
with
which
I'm
on
familiar
terms
Неслучайной
приметой
ветра
An
unintentional
omen
of
the
wind
До
утра.
Until
the
morning.
До
утра
как-нибудь
все
равно
Until
the
morning,
somehow
it
doesn't
matter
За
окном
темноты
полотно
Outside
the
window,
a
canvas
of
darkness
И
на
нем
бесконечно
давно
And
on
it,
endlessly
long
ago
Просто
темно.
It's
just
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лунапарк
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.