Paroles et traduction Би-2 - Дурочка (remix by Ю. Усачев, Тимошенко)
Дурочка (remix by Ю. Усачев, Тимошенко)
Silly Girl (remix by Y. Usachev, Tymoshenko)
когда
ты
идешь
по
улице
When
you
walk
down
the
street
в
нашем
городе
паника
Panic
erupts
in
our
town
люди
в
машинах
волнуются,
People
in
cars
get
nervous,
гонят
на
красный
свет
Running
red
lights
all
around
нервные
бьются
в
истерике
Nervous
ones
break
down
in
hysterics
дико
ревут
динамики
Speakers
roar
with
a
wild
sound
и
соревнуются
первые
And
the
front
pages
compete
fiercely,
полосы
желтых
газет
Yellow
papers
all
around
желтых
газет
Yellow
papers
all
around
а
ты
танцуй,
дурочка
танцуй
Oh,
you
dance,
silly
girl,
dance
и
улыбайся
And
keep
on
smiling
тебе
ведь
все
это
действительно
идет
It
truly
suits
you,
you
see
не
сомневайся
Don't
even
doubt
it,
believe
me
а
ты
танцуй,
дурочка
танцуй
Oh,
you
dance,
silly
girl,
dance
и
улыбайся
And
keep
on
smiling
тебе
ведь
все
это
действительно
идет
It
truly
suits
you,
you
see
не
сомневайся
Don't
even
doubt
it,
believe
me
осколки
стекла,
всем
известно
Shards
of
glass,
as
everyone
knows
на
солнце
блестят
как
бриллианты
Shine
like
diamonds
in
the
sun
однажды
в
правильном
месте
One
day,
in
the
right
place
наступит
нужный
час
The
perfect
moment
will
come
закройте
обратно
америку
Close
America
back
up
again
в
нашей
гавани
паника
Panic
surges
in
our
bay
когда
ты
идешь
по
берегу
When
you
walk
along
the
shore
море
волнуется
раз
The
sea
gets
restless,
it
sways
волнуется
два…
Sways
once,
then
sways
again…
припев:
3 раза
Chorus:
3 times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Молоко
date de sortie
03-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.