Би-2 - Как все - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Как все




Как все
Just Like Everyone Else
Как все, не отличаюсь столько лет,
Just like everyone else, I haven't changed for years,
Один и тот же серый свет спиной к огню.
The same grey light, my back turned to the fire.
Как все, не понимаю, почему
Just like everyone else, I don't understand why
Прямая вдоль или ко дну, не по уму.
The path is straight, either up or down, not meant for the mind.
Как все.
Just like everyone else.
Как все.
Just like everyone else.
Как все, забытый друг и чей-то сын,
Just like everyone else, a forgotten friend and someone's son,
Когда вокруг всегда один и тот же ход.
When there's always the same routine around.
Как все, душа, застрявшая в числе,
Just like everyone else, a soul stuck in a number,
Тоской по небу на земле меня убьет.
Longing for the sky on earth will kill me.
Как все, я говорю о тьме проблем,
Just like everyone else, I talk about the darkness of problems,
Но до сих пор не знаю с кем и почему.
But I still don't know with whom and why.
Остается под небом пустоты молиться на кресты,
All that's left under the empty sky is to pray to the crosses,
Бояться темноты под небом пустоты,
To fear the darkness under the empty sky,
Молиться на кресты, бояться темноты.
To pray to the crosses, to fear the darkness.
Наяву или во снах, я ищу в твоих глазах
Awake or in dreams, I search in your eyes
Чувства большие, чем страх.
For feelings greater than fear.
И прощаясь на ходу, я как все один иду,
And saying goodbye on the go, I walk alone like everyone else,
Я как все, как все, как все.
I'm just like everyone else, like everyone else, like everyone else.
Как все, под небом пустоты молиться на кресты,
Just like everyone else, under the empty sky, to pray to the crosses,
Бояться темноты под небом пустоты,
To fear the darkness under the empty sky,
Молиться на кресты, бояться темноты.
To pray to the crosses, to fear the darkness.
Как все, не доверяя тишине,
Just like everyone else, not trusting the silence,
Живешь и прячешься во сне и наяву.
You live and hide in sleep and reality.
Как все, уже не ждешь, кого назвал,
Just like everyone else, you no longer wait for the one you called,
Пробелы между двух зеркал по существу.
Gaps between two mirrors are essentially.
Как все, по направлению этих строк,
Just like everyone else, following the direction of these lines,
Уходит все водой в песок по одному.
Everything goes away with water into the sand, one by one.
Остается под небом пустоты молиться на кресты,
All that's left under the empty sky is to pray to the crosses,
Бояться темноты под небом пустоты,
To fear the darkness under the empty sky,
Молиться на кресты, бояться темноты.
To pray to the crosses, to fear the darkness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.