Би-2 - Когда мы станем снегом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Когда мы станем снегом




Когда мы станем снегом
When We Become Snow
Нарисовано мной наяву и во сне
Drawn by me, both awake and in dreams,
За моею спиной темнота на стене
Behind my back, darkness on the wall,
За стеною - зима белом снегом за окнами
Beyond the wall, winter with white snow outside the windows,
Вот она.
There it is.
От окна по прямой позабытые лица
From the window, in a straight line, forgotten faces,
Нарисованы мной на последней странице
Drawn by me on the last page,
И размыты в немой темноте очертания
And blurred in the silent darkness, outlines,
Давние.
Long past.
Проём окна рисует темнотой
The window frame paints with darkness,
Всё то, что видишь ты одна
All that you see alone,
И когда мы станем снегом полетим с тобой на небо.
And when we become snow, we will fly with you to the sky.
Нарисовано мной незаметным для глаз
Drawn by me, invisible to the eyes,
В темноте, за стеной, у окна двое нас
In the darkness, behind the wall, by the window, the two of us,
Между нами рукой на осколки
Between us, a hand reaches for the shards,
Разбитое ты и я.
Broken, you and I.
За стеною зима, снегом белые дни
Beyond the wall, winter, days white with snow,
В темноте у окна мы с тобою одни
In the darkness by the window, we are alone,
И рисуется мне то, что некому помнится.Вот и все.Проём окна рисует темнотой
And I see what no one remembers. That's all. The window frame paints with darkness,
Всё то, что видишь ты одна
All that you see alone,
И когда мы станем снегом полетим с тобой на небо.
And when we become snow, we will fly with you to the sky.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.