Би-2 - Кого ты ждёшь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Кого ты ждёшь




Кого ты ждёшь
Whom Are You Waiting For
Я так хотел тебя спросить
I so wanted to ask you,
наверно просто ветром быть
perhaps just to be the wind,
и не давать себе забыть чем ты живешь
and not let myself forget what you live by
и чем полна твоя тетрадь
and what fills your notebook.
тебя дожди учили ждать
The rains taught you to wait,
И он не сможет опоздать, кого ты ждешь
and he won't be late, the one you're waiting for.
И кто хранит тебя с небес
And who keeps you safe from the heavens,
не знаю, ангел или бес
I don't know, an angel or a demon,
в герои всех твоих чудес я не гожусь
I'm not worthy to be the hero of all your miracles.
Но тот, кто так тебя хранит
But the one who keeps you safe like that,
я знаю, никогда не спит
I know, never sleeps,
и, все-таки, я за тебя боюсь
and still, I fear for you.
Небо закрытое над головой
The sky is closed above your head,
хочешь, возьми это небо с собою
if you want, take this sky with you,
хочешь, верни это небо обратно
if you want, return this sky back,
Это небо для тебя
this sky is for you.
В каком-то промежутке дня
In some interval of the day,
нечетный воин у огня
an odd warrior by the fire,
еще не кончилась война
the war is not over yet,
с ума сойти
it's crazy.
он тот, кто снится тебе в дождь
He's the one you dream of in the rain,
он чем-то на тебя похож
he's somewhat like you,
и все, что ты так долго ждешь
and everything you've been waiting for so long
уже в пути
is already on its way.
Я так хотел тебя спросить
I so wanted to ask you,
наверно просто ветром быть
perhaps just to be the wind,
и не давать себе забыть чем ты живешь
and not let myself forget what you live by
и чем полна твоя тетрадь
and what fills your notebook.
тебя дожди учили ждать
The rains taught you to wait,
и он не сможет опоздать, кого ты ждешь
and he won't be late, the one you're waiting for.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.