Paroles et traduction Би-2 - Любовь, Часть 2
Любовь, Часть 2
Love, Part 2
Потерявшие
небо
в
карманных
часах
Those
who've
lost
the
sky
in
pocket
watches,
Ночью
плоской
любви
потушит
свой
страх
Will
extinguish
their
fear
in
the
night
of
flat
love.
Плоским
чувствам
спрессуют
плоских
детей
Flat
feelings
will
press
flat
children,
Потерявшие
цель
в
игре
мелочей
Those
who've
lost
their
purpose
in
a
game
of
trifles.
Итогом
девственных
лиц
рядовой
героизм
Virgin
faces
end
up
in
commonplace
heroism,
А
дальнейшая
жизнь
речевой
онанизм
And
further
life
is
just
verbal
onanism.
И
желания
стираясь
слабостью
веры
And
desires,
fading
with
the
weakness
of
faith,
Приведут
в
исполнение
высшую
меру
Will
lead
to
the
execution
of
the
highest
measure.
Поцелуй
меня
насмерть,
родная
моя
Kiss
me
to
death,
my
dear,
Только
насмерть
и
только
меня
Only
to
death
and
only
me.
Здесь
стареющих
женщин
полнеют
ряды
Here
the
ranks
of
aging
women
are
getting
fuller,
Поцелуй
меня
насмерть
поцелуй
меня
ты
Kiss
me
to
death,
kiss
me,
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.