Би-2 - Лётчик - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Лётчик - Live




Лётчик - Live
Pilot - Live
Я не знаю, где ошиблись мы в расчетах
I don't know where we went wrong in our calculations,
Может в плотности воздушного потока?
Maybe in the density of the air flow?
В состоянии свободного похмелья
In a state of free-flowing hangover,
Над пустыней был торжественно расстрелян
Above the desert, I was ceremoniously shot down.
Камнем тянет изнуряющая ноша
The exhausting burden pulls me down like a stone,
Может перед кем-то провинился в прошлом?
Maybe I wronged someone in the past?
Потеряв надежду взвесить душу в храмах
Having lost hope of weighing my soul in temples,
Все апостолы уходят на рекламу
All the apostles are leaving for commercials.
Но если верить не по понятиям
But if you believe not by concepts,
Кусок металла - моё распятье
A piece of metal - my crucifixion,
Ночные звёзды - мои медали
Night stars - my medals,
Я сбитый лётчик, меня достали!
I'm a downed pilot, I'm fed up!
Я вижу тех, кем этот праздник был заказан
I see those who ordered this celebration,
Но тело плохо подчиняется приказам
But my body poorly obeys commands.
Играет музыка невыносимо громко
The music plays unbearably loud,
И в вальсе кружатся горящие обломки
And burning wreckage spins in a waltz.
Застыл в гримасе образ преломления света
The image of light refraction is frozen in a grimace,
В сухом остатке - неудобные ответы
In the dry residue - uncomfortable answers.
Насколько важен результат моей работы?
How important is the result of my work?
Теперь на это мне плевать с высокой ноты!
Now I don't give a damn from a high note!
Но если верить не по понятиям
But if you believe not by concepts,
Кусок металла - моё распятье
A piece of metal - my crucifixion,
Ночные звёзды - мои медали
Night stars - my medals,
Я сбитый лётчик, меня достали!
I'm a downed pilot, I'm fed up!
Но если верить не по понятиям
But if you believe not by concepts,
Кусок металла - моё распятье
A piece of metal - my crucifixion,
Ночные звёзды - мои медали
Night stars - my medals,
Я сбитый лётчик, меня достали!
I'm a downed pilot, I'm fed up!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.