Би-2 - Лётчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Лётчик




Лётчик
Pilot
Я не знаю, где ошиблись мы в расчетах
I don't know where we went wrong in our calculations,
Может в плотности воздушного потока?
Maybe in the density of the air flow?
В состоянии свободного похмелья
In the state of a free hangover,
Над пустыней был торжественно расстрелян
I was ceremoniously shot down above the desert.
Камнем тянет изнуряющая ноша
The exhausting burden pulls me down like a stone,
Может перед кем-то провинился в прошлом?
Maybe I wronged someone in the past?
Потеряв надежду взвесить душу в храмах
Having lost hope of weighing my soul in temples,
Все апостолы уходят на рекламу
All the apostles leave for commercials.
Но если верить не по понятиям
But if you believe not by concepts,
Кусок металла - моё распятье
A piece of metal is my crucifixion,
Ночные звёзды - мои медали
The night stars are my medals,
Я сбитый лётчик, меня достали!
I'm a downed pilot, I'm fed up!
Я вижу тех, кем этот праздник был заказан
I see those who ordered this celebration,
Но тело плохо подчиняется приказам
But my body poorly obeys commands.
Играет музыка невыносимо громко
The music plays unbearably loud,
И в вальсе кружатся горящие обломки
And burning debris swirls in the waltz.
Застыл в гримасе образ преломления света
The image of light refraction is frozen in a grimace,
В сухом остатке - неудобные ответы
In the dry residue - inconvenient answers.
Насколько важен результат моей работы?
How important is the result of my work?
Теперь на это мне плевать с высокой ноты!
Now I don't give a damn about it from a high note!
Но если верить не по понятиям
But if you believe not by concepts,
Кусок металла - моё распятье
A piece of metal is my crucifixion,
Ночные звёзды - мои медали
The night stars are my medals,
Я сбитый лётчик, меня достали!
I'm a downed pilot, I'm fed up!
Но если верить не по понятиям
But if you believe not by concepts,
Кусок металла - моё распятье
A piece of metal is my crucifixion,
Ночные звёзды - мои медали
The night stars are my medals,
Я сбитый лётчик, меня достали!
I'm a downed pilot, I'm fed up!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.