Би-2 - Медленный как снег - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Медленный как снег




Медленный как снег
Slow Like Snow
игра в слова, игра с огнем
A game of words, a game with fire
за годом год и день за днем
Year after year, day by day
и ночью тоже
And at night too
чтобы в конце концов сказать
Just to finally say
зачем и что ты можешь знать
Why and what you can know
ну что ты можешь
Well, what can you
и все, медленный как снег, как никто другой
And that's it, slow like snow, like no other
и все, ветер не для всех за моей спиной
And that's it, the wind is not for everyone behind my back
полуподвальные моря
Semi-basement seas
там, где бросают якоря
Where they drop anchors
у телефонов
By the phones
наверно, так должно и быть
Perhaps, it should be so
и просто начинаешь жить
And you just start living
забытый дома
Forgotten at home
и все, медленный как снег, как никто другой
And that's it, slow like snow, like no other
и все, ветер не для всех за моей спиной
And that's it, the wind is not for everyone behind my back
за моей спиной
Behind my back
как заблудившийся во сне
Like lost in a dream
который год лицом к стене
For how many years facing the wall
в постели с тенью
In bed with a shadow
и то, что есть, не даст мне встать
And what is, won't let me get up
но с этим можно подождать
But I can wait with this
до воскресенья
Until Sunday
и все, медленный как снег, как никто другой
And that's it, slow like snow, like no other
и все, ветер не для всех за моей спиной
And that's it, the wind is not for everyone behind my back
и все, медленный как снег, как никто другой
And that's it, slow like snow, like no other
и все, ветер не для всех за моей спиной
And that's it, the wind is not for everyone behind my back
и все…
And that's it…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.