Paroles et traduction Би-2 - Медленный как снег
Медленный как снег
Slow Like Snow
игра
в
слова,
игра
с
огнем
A
game
of
words,
a
game
with
fire
за
годом
год
и
день
за
днем
Year
after
year,
day
by
day
и
ночью
тоже
And
at
night
too
чтобы
в
конце
концов
сказать
Just
to
finally
say
зачем
и
что
ты
можешь
знать
Why
and
what
you
can
know
ну
что
ты
можешь
Well,
what
can
you
и
все,
медленный
как
снег,
как
никто
другой
And
that's
it,
slow
like
snow,
like
no
other
и
все,
ветер
не
для
всех
за
моей
спиной
And
that's
it,
the
wind
is
not
for
everyone
behind
my
back
полуподвальные
моря
Semi-basement
seas
там,
где
бросают
якоря
Where
they
drop
anchors
у
телефонов
By
the
phones
наверно,
так
должно
и
быть
Perhaps,
it
should
be
so
и
просто
начинаешь
жить
And
you
just
start
living
забытый
дома
Forgotten
at
home
и
все,
медленный
как
снег,
как
никто
другой
And
that's
it,
slow
like
snow,
like
no
other
и
все,
ветер
не
для
всех
за
моей
спиной
And
that's
it,
the
wind
is
not
for
everyone
behind
my
back
за
моей
спиной
Behind
my
back
как
заблудившийся
во
сне
Like
lost
in
a
dream
который
год
лицом
к
стене
For
how
many
years
facing
the
wall
в
постели
с
тенью
In
bed
with
a
shadow
и
то,
что
есть,
не
даст
мне
встать
And
what
is,
won't
let
me
get
up
но
с
этим
можно
подождать
But
I
can
wait
with
this
до
воскресенья
Until
Sunday
и
все,
медленный
как
снег,
как
никто
другой
And
that's
it,
slow
like
snow,
like
no
other
и
все,
ветер
не
для
всех
за
моей
спиной
And
that's
it,
the
wind
is
not
for
everyone
behind
my
back
и
все,
медленный
как
снег,
как
никто
другой
And
that's
it,
slow
like
snow,
like
no
other
и
все,
ветер
не
для
всех
за
моей
спиной
And
that's
it,
the
wind
is
not
for
everyone
behind
my
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Молоко
date de sortie
03-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.