Би-2 - Мой рок-н-ролл - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Мой рок-н-ролл




Мой рок-н-ролл
My Rock 'n' Roll
И то что было на бело откроется потом
And what was on white will be revealed later
Мой рок-н-ролл это не цель и даже не средство.
My rock 'n' roll is not a goal, not even a means.
Не новое, а заново один и об одном
Not new, but anew, alone and about one thing
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Прольются все слова как дождь
All words will pour down like rain
И там где ты меня не ждёшь,
And where you don't wait for me,
Ночные ветры принесут тебе прохладу.
Night winds will bring you coolness.
На наших лицах без ответа
On our faces without an answer
Лишь только отблески рассвета
Only the reflections of dawn
Того, где ты меня не ждёшь.
Of the place where you don't wait for me.
А дальше, это главное, похоже на тебя
And further, this is the main thing, it looks like you
В долгом пути я заплету волосы лентой.
On the long journey I will braid my hair with a ribbon.
И не способный на покой я знак подам тебе рукой
And unable to rest, I will give you a sign with my hand
Прощаясь с тобой, как будто с легендой.
Saying goodbye to you, as if to a legend.
Прольются все слова как дождь
All words will pour down like rain
И там где ты меня не ждёшь,
And where you don't wait for me,
Ночные ветры принесут тебе прохладу.
Night winds will bring you coolness.
На наших лицах без ответа
On our faces without an answer
Лишь только отблески рассвета
Only the reflections of dawn
Того, где ты меня не ждёшь.
Of the place where you don't wait for me.
И то что было на бело откроется потом
And what was on white will be revealed later
Мой рок-н-ролл это не цель и даже не средство.
My rock 'n' roll is not a goal, not even a means.
Не новое, а заново один и об одном
Not new, but anew, alone and about one thing
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место.
The road is my home and it's no place for love.
Дорога - мой дом и для любви это не место...
The road is my home and it's no place for love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.