Paroles et traduction Би-2 - Тень
Почти
до
угла
меня
довела
Almost
to
the
corner,
you
led
me,
Одна
одинокая
тень
A
solitary
shadow,
alone.
Все
ночи
и
дни
мы
были
одни
All
nights
and
days,
we
were
on
our
own,
Не
касаясь
земли.
Never
touching
the
ground.
И
было
порой
моя
или
мной
And
at
times,
it
seemed,
you
were
mine
or
a
part
of
me,
Одна
одинокая
тень
A
solitary
shadow,
so
free.
В
углу
у
окна
один
и
одна
In
the
corner
by
the
window,
just
you
and
I,
Не
касаясь
неба.
Never
reaching
the
sky.
Ещё
остались
и
всегда
со
мой
Still
remaining,
forever
with
me,
Мои
цветы
ни
для
кого
My
flowers,
meant
for
no
one
to
see,
И
тень,
которая
была
одной
And
the
shadow,
that
was
once
alone,
Со
мною
в
этом
тексте
за
одно.
With
me
in
this
text,
as
one
we've
grown.
И
в
лесу
до
беспризорных
истин
And
in
the
forest,
to
truths
unconfined,
Кто-то
ходит
по
полночным
листьям
Someone
walks
on
midnight
leaves
behind,
Тот,
кто
был
со
мной
на
ты
The
one
who
knew
me
so
well,
По
законам
темноты.
By
the
laws
of
darkness,
fell.
В
окне,
у
окна,
одна
без
меня
In
the
window,
by
the
pane,
alone
without
me,
Моя
беспризорная
тень
My
vagrant
shadow,
wild
and
free.
Последней
зимой
зови
меня
Ной
In
the
final
winter,
call
me
Noah,
Для
себя
одной.
For
yourself
alone,
I
know.
Ещё
остались
и
всегда
со
мой
Still
remaining,
forever
with
me,
Мои
цветы
ни
для
кого
My
flowers,
meant
for
no
one
to
see,
И
тень,
которая
была
одной
And
the
shadow,
that
was
once
alone,
Со
мною
в
этом
тексте
за
одно.
With
me
in
this
text,
as
one
we've
grown.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лунапарк
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.