Би-2 - Тень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Би-2 - Тень




Тень
Shadow
Почти до угла меня довела
Almost to the corner, you led me,
Одна одинокая тень
A solitary shadow, alone.
Все ночи и дни мы были одни
All nights and days, we were on our own,
Не касаясь земли.
Never touching the ground.
И было порой моя или мной
And at times, it seemed, you were mine or a part of me,
Одна одинокая тень
A solitary shadow, so free.
В углу у окна один и одна
In the corner by the window, just you and I,
Не касаясь неба.
Never reaching the sky.
Ещё остались и всегда со мой
Still remaining, forever with me,
Мои цветы ни для кого
My flowers, meant for no one to see,
И тень, которая была одной
And the shadow, that was once alone,
Со мною в этом тексте за одно.
With me in this text, as one we've grown.
И в лесу до беспризорных истин
And in the forest, to truths unconfined,
Кто-то ходит по полночным листьям
Someone walks on midnight leaves behind,
Тот, кто был со мной на ты
The one who knew me so well,
По законам темноты.
By the laws of darkness, fell.
В окне, у окна, одна без меня
In the window, by the pane, alone without me,
Моя беспризорная тень
My vagrant shadow, wild and free.
Последней зимой зови меня Ной
In the final winter, call me Noah,
Для себя одной.
For yourself alone, I know.
Ещё остались и всегда со мой
Still remaining, forever with me,
Мои цветы ни для кого
My flowers, meant for no one to see,
И тень, которая была одной
And the shadow, that was once alone,
Со мною в этом тексте за одно.
With me in this text, as one we've grown.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.