Paroles et traduction Би-2 - Ты не один
Ты не один
You Are Not Alone
Ты
не
один,
в
сердце
не
держу
я,
You
are
not
alone,
I
don't
hold
in
my
heart,
Что
однажды
простил
и
случайно
открыл
That
I
forgave
one
day
and
accidentally
revealed
Это
небо
в
никуда.
This
sky
to
nowhere.
Ты
не
один
там,
где
тень
ночует,
You
are
not
alone
where
the
shadow
spends
the
night,
Тем,
кто
не
спит
на
заре,
Those
who
don't
sleep
at
dawn,
Предстоит
уходить,
закрыв
глаза.
Are
destined
to
leave,
closing
their
eyes.
По
безнадежному
пути,
Along
a
hopeless
path,
Так
на
тебя
мы
все
похожи,
We
are
all
so
similar
to
you,
Пусть
повезёт
тебе
найти
May
you
be
lucky
enough
to
find
И
успокоиться,
быть
может.
And
perhaps
find
peace.
По
безнадежному
пути
Along
a
hopeless
path,
По
непонятным
мне
приметам,
By
omens
I
don't
understand,
Пусть
повезёт
тебе
найти
May
you
be
lucky
enough
to
find
То,
что
сгорая,
станет
светом.
What,
burning,
will
become
light.
Ты
уходил,
не
успел
проститься,
You
left
without
saying
goodbye,
Так
далеко,
только
мне
всё
равно
So
far
away,
but
it
doesn't
matter
to
me
Не
получится
забыть.
I
won't
be
able
to
forget.
Ты
не
один,
ты
мне
будешь
сниться,
You
are
not
alone,
you
will
come
to
me
in
my
dreams,
И
видит
Бог,
что
в
плену
у
дорог
And
God
knows
that
captive
to
the
roads
Одному
не
стоит
быть.
One
should
not
be
alone.
По
безнадежному
пути,
Along
a
hopeless
path,
Так
на
тебя
мы
все
похожи,
We
are
all
so
similar
to
you,
Пусть
повезёт
тебе
найти
May
you
be
lucky
enough
to
find
И
успокоиться,
быть
может.
And
perhaps
find
peace.
По
безнадежному
пути
Along
a
hopeless
path,
По
непонятным
мне
приметам,
By
omens
I
don't
understand,
Пусть
повезёт
тебе
найти
May
you
be
lucky
enough
to
find
То,
что
сгорая,
станет
светом.
What,
burning,
will
become
light.
По
безнадежному
пути,
Along
a
hopeless
path,
Так
на
тебя
мы
все
похожи,
We
are
all
so
similar
to
you,
Пусть
повезёт
тебе
найти
May
you
be
lucky
enough
to
find
И
успокоиться,
быть
может.
And
perhaps
find
peace.
По
безнадежному
пути
Along
a
hopeless
path,
По
непонятным
мне
приметам,
By
omens
I
don't
understand,
Пусть
повезёт
тебе
найти
May
you
be
lucky
enough
to
find
То,
что
сгорая,
станет
светом.
What,
burning,
will
become
light.
И
пусть
никто
не
объяснит,
And
may
no
one
explain,
Никто
на
свете
не
расскажет,
No
one
in
the
world
will
tell,
Какой
огонь
в
груди
горит,
What
fire
burns
in
the
chest,
Какая
боль
стоит
на
страже.
What
pain
stands
guard.
Какая
музыка
звучит,
What
music
plays,
Когда
она
не
на
продажу,
When
it's
not
for
sale,
И
почему
всегда
болит,
And
why
does
it
always
hurt,
Когда
судьба
узлами
вяжет.
When
fate
ties
us
in
knots.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.