Paroles et traduction Би-2 - Философский камень - Live
Философский камень - Live
Philosopher's Stone - Live
Я
каждый
день
замыкаюсь
в
стопке.
Every
day
I
lock
myself
in
a
stack,
Не
все
хоккей
в
черепной
коробке.
Not
everything's
hockey
in
this
skull
of
mine.
На
пляже
и
в
безнадежной
пробке.
On
the
beach
and
in
a
hopeless
traffic
jam,
Я
себя
нигде
не
чувствую
своим.
I
feel
like
I
don't
belong
anywhere.
Стою
курю
в
ледяном
подъезде.
Standing,
smoking
in
the
icy
entrance
hall,
Мой
телефон
никуда
не
ездит.
My
phone
doesn't
go
anywhere.
А
мне
так
хочется
быть
полезным.
And
I
so
want
to
be
useful,
Знать,
что
я
кому-нибудь
необходим.
To
know
that
I'm
needed
by
someone.
Я
всегда
испытываю
счастье.
I
always
feel
happiness,
Там
где
я
могу
быть
настоящим.
Where
I
can
be
myself.
Где
в
толпе
возможно
затеряться.
Where
I
can
get
lost
in
the
crowd,
И
не
нужно
кем-то
притворяться.
And
I
don't
have
to
pretend
to
be
someone
else.
Пусть
судьба
ведет
меня
кругами.
Let
fate
lead
me
in
circles,
Треснул
пополам
философский
камень.
The
philosopher's
stone
has
cracked
in
half.
Но
отчаянно
к
огню
стремится
But
desperately
striving
towards
the
fire,
Хрупкий
мотылек
– самоубийца.
Is
a
fragile
moth
- a
suicide.
В
пожаре
красочных
революций.
In
the
fire
of
colorful
revolutions,
В
потоках
слов,
что
с
экранов
льются.
In
the
streams
of
words
that
flow
from
the
screens,
Я
не
нашел
никаких
инструкций
I
haven't
found
any
instructions
По
выживанию
моей
души.
For
the
survival
of
my
soul.
Когда
тебя
припирают
к
стенке,
When
you're
backed
against
the
wall,
Мне
так
легко
различать
оттенки.
It's
so
easy
for
me
to
distinguish
shades.
И
представляется
слишком
мелким,
And
what
seemed
so
big
to
me
before,
То
что
до
сих
пор
казалось
мне
большим.
Now
appears
too
small.
Я
всегда
испытываю
счастье,
I
always
feel
happiness,
Там
где
я
могу
быть
настоящим.
Where
I
can
be
myself.
Где
в
толпе
возможно
затеряться,
Where
I
can
get
lost
in
the
crowd,
И
не
нужно
кем-то
притворяться.
And
I
don't
have
to
pretend
to
be
someone
else.
Пусть
судьба
ведет
меня
кругами,
Let
fate
lead
me
in
circles,
Треснул
пополам
философский
камень.
The
philosopher's
stone
has
cracked
in
half.
Но
отчаянно
к
огню
стремится
But
desperately
striving
towards
the
fire,
Хрупкий
мотылек
– самоубийца.
Is
a
fragile
moth
- a
suicide.
Я
всегда
испытываю
счастье,
I
always
feel
happiness,
Там
где
я
могу
быть
настоящим.
Where
I
can
be
myself.
Где
в
толпе
возможно
затеряться,
Where
I
can
get
lost
in
the
crowd,
И
не
нужно
кем-то
притворяться.
And
I
don't
have
to
pretend
to
be
someone
else.
Пусть
судьба
ведет
меня
кругами,
Let
fate
lead
me
in
circles,
Треснул
пополам
философский
камень.
The
philosopher's
stone
has
cracked
in
half.
Но
отчаянно
к
огню
стремится
But
desperately
striving
towards
the
fire,
Хрупкий
мотылек
– самоубийца.
Is
a
fragile
moth
- a
suicide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.