Блестящие - Там за облаками - traduction des paroles en allemand




Там за облаками
Dort hinter den Wolken
В небе колышется дождь молодой
Im Himmel wiegt sich junger Regen
Ветры летят по равнинам бессонным
Winde fliegen über schlaflose Ebenen
Знать бы, что меня ждёт за далёкой чертой
Wüsste ich nur, was mich jenseits der fernen Grenze erwartet
Там за горизонтом, там за горизонтом
Dort hinter dem Horizont, dort hinter dem Horizont
Там, только там, только там
Dort, nur dort, nur dort
Шёл ты к высокому небу не зря
Du gingst nicht umsonst zum hohen Himmel
Спал, укрываясь большими снегами
Schliefst, bedeckt von großen Schneemassen
Но зато ты узнал, что такое заря
Aber dafür hast du erfahren, was die Morgenröte ist
Там за облаками, там за облаками
Dort hinter den Wolken, dort hinter den Wolken
Там, только там, только там
Dort, nur dort, nur dort
Верю, что все неудачи стерпя
Ich glaube, dass ich, alle Misserfolge ertragend,
Жизнь отдавая друзьям и дорогам
mein Leben Freunden und Wegen gebend,
Там узнаю любовь, повстречаю тебя
dort die Liebe erkennen, dich treffen werde
Там за поворотом, там за поворотом
Dort hinter der Kurve, dort hinter der Kurve
Там, только там, только там
Dort, nur dort, nur dort
Если со мною случится беда
Wenn mir ein Unglück zustößt
Грустную землю не меряй шагами
Miss die traurige Erde nicht mit Schritten
Знай, что сердце моё ты отыщешь всегда
Wisse, dass du mein Herz immer finden wirst
Там за облаками, там за облаками
Dort hinter den Wolken, dort hinter den Wolken
Там, только там, только там
Dort, nur dort, nur dort
Только там, только там
Nur dort, nur dort
Только там, только там
Nur dort, nur dort





Writer(s): Michail Fradkin, роберт рождественский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.