Paroles et traduction Блестящие - Туман
На
закате
дня
навей
мне
сны
мимоз
At
the
end
of
the
day,
weave
dreams
of
mimosa
И
укрой
меня
покровом
летних
гроз
And
cover
me
with
a
veil
of
summer
thunderstorms
И
на
облаке
белом
укачай
And
rock
me
to
sleep
on
a
white
cloud
Назови
меня
русалкой
в
море
тьмы
Call
me
a
mermaid
in
the
sea
of
darkness
И
послушай
голос
звёздной
тишины
And
listen
to
the
voice
of
the
starry
silence
Вдохновенье
своё
мне
дай
Give
me
your
inspiration
Туман,
туман,
обними
меня
Mist,
mist,
embrace
me
Туман,
туман,
нежность
и
тепло
храня
Mist,
mist,
keeping
tenderness
and
warmth
Туман,
туман,
позови
меня
Mist,
mist,
call
me
Туман,
туман,
тайною
своей
маня
Mist,
mist,
beckoning
with
your
secret
На
закате
дня,
в
тумане
голубом
At
the
end
of
the
day,
in
the
blue
mist
Расцвету
красивым,
радужным
цветком
I
will
bloom
as
a
beautiful,
iridescent
flower
И
расправлю
лепестки
свои
звеня
And
spread
my
resonant
petals
Золотой
короной
увенчай
меня
Crown
me
with
a
golden
crown
Голубым
венцом
небесного
огня
With
a
blue
crown
of
heavenly
fire
Ты
с
собою
возьми
меня
Take
me
with
you
Туман,
туман,
обними
меня
Mist,
mist,
embrace
me
Туман,
туман,
нежность
и
тепло
храня
Mist,
mist,
keeping
tenderness
and
warmth
Туман,
туман,
позови
меня
Mist,
mist,
call
me
Туман,
туман,
тайною
своей
маня
Mist,
mist,
beckoning
with
your
secret
Туман,
туман,
обними
меня
Mist,
mist,
embrace
me
Туман,
туман,
нежность
и
тепло
храня
Mist,
mist,
keeping
tenderness
and
warmth
Туман,
туман,
позови
меня
Mist,
mist,
call
me
Туман,
туман,
тайною
своей
маня
Mist,
mist,
beckoning
with
your
secret
Туман,
туман,
обними
меня
Mist,
mist,
embrace
me
Туман,
туман,
нежность
и
тепло
храня
Mist,
mist,
keeping
tenderness
and
warmth
Туман,
туман,
позови
меня
Mist,
mist,
call
me
Туман,
туман,
тайною
своей
маня
Mist,
mist,
beckoning
with
your
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.