Бобры - Музыку давай! - traduction des paroles en allemand

Музыку давай! - Бобрыtraduction en allemand




Музыку давай!
Musik her!
Горе кабака, когда пустая рука.
Weh der Kneipe, wenn die Hand leer ist.
Когда пополниться карман, бармен надует бока.
Wenn die Tasche voll wird, füllt der Barkeeper die Gläser.
Бокал вина, семена, два пива и чуть-чуть текилы...
Ein Glas Wein, Kerne, zwei Biere und ein bisschen Tequila...
После - водка, селёдка, вот и блядские повадки...
Danach Wodka, Hering, da sind verdammte Angewohnheiten...
Только мелочь не в ходу,
Nur Kleingeld ist nicht in Gebrauch,
Только крупные купюры.
nur große Scheine sind gefragt.
Бабы?
Frauen?
Бабы не дуры, бабы берегут фигуры.
Frauen sind nicht dumm, Frauen schützen ihre Figur.
Музыку давай!
Musik her!
Зажигай музыкант!
Leg los, Musikant!
Да такую, чтоб все знали,
So eine, die alle kennen,
Подпевали и плясали.
mitsingen und tanzen können.
А это кто такой, молодой, но с бородой?
Wer ist der da, jung, doch mit Bart?
По роду, видно солидный,
Von Geburt an offenbar seriös,
Прямо, так, и липнут бабы.
und schon kleben die Frauen an ihm.
Ух, они рады нахаляву пить пинакаладу,
Oh, sie freuen sich, kostenlose Pina Colada zu trinken,
Ладно, посмотрим, поглядим, какой он в деле:
Na gut, wir werden sehen, was er taugt:
Хуг слева, с права...
Umarmung links, rechts...
- Ой, больно... право, не надо... довольно...
- Au, schmerzt... echt, nicht... genug...
Музыку давай!
Musik her!
Зажигай музыкант!
Leg los, Musikant!
Да такую, чтоб все знали,
So eine, die alle kennen,
Подпевали и плясали.
mitsingen und tanzen können.





Writer(s): в. колпаков, р. кривцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.