Бобры - Музыку давай! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бобры - Музыку давай!




Музыку давай!
Let's Dance!
Горе кабака, когда пустая рука.
Woe betide the tavern when a hand is empty.
Когда пополниться карман, бармен надует бока.
When the pocket is full, the bartender swells.
Бокал вина, семена, два пива и чуть-чуть текилы...
A glass of wine, sunflower seeds, two beers and a splash of tequila...
После - водка, селёдка, вот и блядские повадки...
After that - vodka, herring, and then come the naughty habits...
Только мелочь не в ходу,
Only cash is accepted,
Только крупные купюры.
No small change.
Бабы?
The ladies?
Бабы не дуры, бабы берегут фигуры.
The ladies aren't fools, they watch their figures.
Музыку давай!
Let's dance!
Зажигай музыкант!
Play that music, musician!
Да такую, чтоб все знали,
Something that everyone will know,
Подпевали и плясали.
So we can all sing along and dance.
А это кто такой, молодой, но с бородой?
And who is this young fellow, with a beard?
По роду, видно солидный,
He seems to be quite the catch,
Прямо, так, и липнут бабы.
The ladies are all over him.
Ух, они рады нахаляву пить пинакаладу,
Oh, how they love to drink free pina coladas,
Ладно, посмотрим, поглядим, какой он в деле:
Well, let's see how he does:
Хуг слева, с права...
A hug from the left, from the right...
- Ой, больно... право, не надо... довольно...
- Oh, that hurts... please, no more... enough...
Музыку давай!
Let's dance!
Зажигай музыкант!
Play that music, musician!
Да такую, чтоб все знали,
Something that everyone will know,
Подпевали и плясали.
So we can all sing along and dance.





Writer(s): в. колпаков, р. кривцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.