Божья Коровка - Музыкальные таблетки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Божья Коровка - Музыкальные таблетки




Музыкальные таблетки
Musical Pills
No me adelanto, pero no soy un santo
I don't mean to come on too strong, but I'm no saint
Yo taigo una botellas y tambien un polvo blanco
I've got a few bottles and some white powder too
Tu protocolo con Jordan Polo perrita estas ansiosa que esta noche estemos solos
Your protocol with Jordan Polo, little dog, you're getting anxious for us to be alone tonight
Si quieres sexo me llamas, lo hacemos en la sala, en el carro, en la cama, siempre hacemos cosas malas
If you want sex, call me, we can do it in the living room, in the car, in the bed, we always do bad things
Quiero tocarte a ti, no te enamores mami de mi traete a tu amigas que me mandan pic's al iphone
I want to touch you, don't fall in love with me, baby, bring me your friends, they send me pics to my iPhone
Sin ropa, sin tanga, con gorra y blusa sin mangas
No clothes, no thong, baseball cap and tank top
Todo lo que quiero lo hacen porque yo soy quien manda
They do whatever I want because I'm the boss
Sin ropa, sin tanga, con gorra y blusa sin mangas todo lo que quiero lo hacen porque yo soy quien manda
No clothes, no thong, with a baseball cap and tank top, they do whatever I want because I'm the boss
Mami solo llama cuando ocupes a alguien sabes que aqui estoy para follarte
Baby, just call me when you need someone, you know I'm here to fuck you
Mami solo llama cuando ocupes a alguien sabes que la pasaremos bien
Baby, just call me when you need someone, you know we'll have a good time
Cervezas y hotel, sabanas de miel, solo quiero yo tu cuerpo venirme en tu piel
Beers and a hotel, honey-scented sheets, I just want your body to cum on your skin
Lo nuestro sin compromiso, lo nuestro es placer, drogas y sexo y en la playa amanecer y en mi vaso un escocés (×3)
Our thing is no strings attached, our thing is pleasure, drugs and sex, and we'll wake up on the beach and in my glass a Scotch (×3)
Que crees que crees que crees Priscila,
What do you think, what do you think, what do you think Priscilla,
Yessica,
Yessica,
Angelica,
Angelica,
Rosalma, no recuerdo tu nombre pero tomalo con calma, porque pierdo la cabeza por echarme varias de esas, de las pastillitas que tomamos con cerveza
Rosalma, I can't remember your name, but take it easy, because I lose my mind from popping several of those pills we take with beer
Solo se vive una vez, lo que vez es lo que es asi que fumate, desvistete ya bajate
You only live once, what you see is what you get, so smoke up, get naked, get down now
Sexo sin amor te pido con una caja de vino te la pasas bien porque yo solo soy un levertino, mami tu no me explicas, con migo lo prácticas te pones en la posición que sabes que me exita, besitos en el oido pa que se derrita, pa que se coma la paleta ella solita,
Loveless sex, I ask you for it, with a box of wine, you have a good time because I'm just a libertine, baby, you don't tell me, you practice it with me, you put yourself in the position that you know makes me hot, kisses on the ear so that she melts, so that she eats the popsicle all by herself,
Mami solo llama cuando ocupes a alguien sabes que aqui estoy para follarte
Baby, just call me when you need someone, you know I'm here to fuck you
Mami solo llama cuando ocupes a alguien sabes que la pasaremos bien, cervezas y hotel, sabanas de miel, solo quiero tu cuerpo venirme en tu piel, lo nuestro es sin compromiso, lo nuestro es placer, drogas y sexo, y en la playa amanecer y en mi vaso un escocés (×3)
Baby, just call me when you need someone, you know we'll have a good time, beers and a hotel, honey-scented sheets, I just want your body to cum on your skin, our thing is no strings attached, our thing is pleasure, drugs and sex, and we'll wake up on the beach and in my glass a Scotch (×3)
Si quiere sexo me llama ...
If you want sex, call me ...
Llama (×4)
Call (×4)





Writer(s): в. воленко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.