Божья Коровка - Теплоход - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Божья Коровка - Теплоход




Теплоход
Steamship
Помнишь, Женька, лучшие дни, Сладкий дым родной ст
Remember, Zhenya, the best days, Sweet smoke of our hometo
ороны, Облака и белый причал, Плеск речной волны.
wn, Clouds and the white pier, The splash of the river wave.
А по Волге вверх теплоход, А по Волге вниз тепл
And up the Volga goes the steamship, And down the Volga goes the steam
оход, Кто-то ждал, а кто-то встречал Дальние огни.
ship, Someone waited, and someone met Distant lights.
Помнишь, ты ска
Remember, you sai
зала сквозь грусть - Я уеду и не вернусь К
d through sadness - I'll leave and won't return To tho
тем зовущим ярким огням, Что горят во мгле.
se calling bright lights, That burn in the darkness.
А по Волге вверх теплоход, А по Волге вниз тепл
And up the Volga goes the steamship, And down the Volga goes the steam
оход, А на нём гуляет народ с ночи до утра.
ship, And on it people celebrate From night till morning.
А когда нам время пришло Покидать родное
And when the time came for us To leave our native
крыло, Были в чемодане твоём Песни да стихи.
nest, There were in your suitcase Songs and poems.
А по Волге вверх теплоход, А по Волге вниз тепл
And up the Volga goes the steamship, And down the Volga goes the steam
оход, Да по холмам малиновый звон платой за грехи.
ship, And along the hills the crimson ringing As payment for sins.
И хлебнув столицы до дна, Ты шагнула, Женька, с окна, И погасли в
And having drained the capital to the bottom, You stepped, Zhenya, from the window, And went out in
синих глазах Ясные огни.
your blue eyes Clear lights.
А по Волге вверх теплоход, А по Волге вниз тепл
And up the Volga goes the steamship, And down the Volga goes the steam
оход, Лишь осталось имя твоё В памяти моей.
ship, Only your name remains In my memory.





Writer(s): л. азбель


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.