Большой детский хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио - Детство – это я и ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Большой детский хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио - Детство – это я и ты




Детство – это я и ты
Childhood - it's you and I
Детство, детство,
Childhood, childhood,
Детство - это свет и радость,
Childhood is light and joy,
Это - песни, это - дружба и мечты.
It is songs, it is friendship and dreams.
Детство, детство,
Childhood, childhood,
Детство - это краски радуг,
Childhood is the colors of rainbows,
Детство, детство, детство - это я и ты!
Childhood, childhood, childhood is you and I!
Все люди на большой планете
All people on the big planet
Должны всегда дружить.
Must always be friends.
Должны всегда смеяться дети
Children must always laugh
И в мирном мире жить!
And live in a peaceful world!
Должны смеяться дети,
Children should laugh,
Должны смеяться дети,
Children should laugh,
Должны смеяться дети
Children should laugh
И в мирном мире жить! - 2р./
And live in a peaceful world! - 2p./
Ярко, ярко
Brightly, brightly
Пусть пылают лишь рассветы,
Let only dawns burn,
Ночью звёздной пусть спокойно спят поля...
Let the fields sleep peacefully on a starry night...
Детство, детство
Childhood, childhood
Добротой не зря согрето,
Warmed not in vain with kindness,
Детство, детство - завтрашний твой день, Земля!
Childhood, childhood - your tomorrow is the Earth!
Припев.
Chorus.
Детство, детство,
Childhood, childhood,
Детство - это летний ветер,
Childhood is a summer wind,
Парус неба и хрустальный звон зимы.
The sail of heaven and the crystal ringing of winter.
Детство, детство,
Childhood, childhood,
Детство - это значит дети,
Childhood means children,
Дети, дети, дети - это значит мы!
Children, children, children - it means we!
Припев.
Chorus.
/проигрыш/
/solo/
Припев.
Chorus.
Дружить, смеяться,
Make friends, laugh,
Дружить, смеяться,
Make friends, laugh,
И в мирном мире жить!
And live in a peaceful world!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.