Paroles et traduction Boris Grebenshikov - Город
Горы
далёкие,
горы
туманные,
горы
The
mountains
are
distant,
the
mountains
are
misty,
the
mountains
И
улетающий,
и
умирающий
снег
And
the
flying
away,
and
the
dying
snow
Если
вы
знаете
— где-то
есть
город,
город
If
you
know
- somewhere
there
is
a
city,
a
city
Если
вы
помните
— он
не
для
всех,
не
для
всех
If
you
remember
- it's
not
for
everyone,
not
for
everyone
Странные
люди
заполнили
весь
этот
город
Strange
people
filled
this
whole
city
Мысли
у
них
— поперёк
и
слова
— поперёк
Their
thoughts
are
across
and
their
words
are
across
Из
разговоров
они
признают
только
споры
From
conversations
they
only
recognize
disputes
И
никуда
не
выходит
оттуда
дорог
And
no
roads
lead
out
of
there
Вместо
домов
у
людей
в
этом
городе
— небо
Instead
of
houses,
people
in
this
city
have
sky
Руки
любимых
у
них
— вместо
квартир
Their
loved
ones'
hands
are
instead
of
apartments
Я
никогда
в
этом
городе
не
был,
не
был
I
have
never
been
in
this
city,
never
been
Я
всё
ищу,
и
никак
мне
его
не
найти
I'm
looking
for
it
all,
and
I
can't
find
it
Если
им
больно
— не
плачут
они,
а
смеются
If
they
are
hurt
- they
don't
cry,
but
laugh
Если
им
весело
— вина
хорошие
пьют
If
they
are
happy
- they
drink
good
wines
Женские
волосы,
женские
волосы
вьются
Women's
hair,
women's
hair
curls
И
неустроенность
им
заменяет
уют
And
disarray
replaces
comfort
for
them
Я
иногда
проходил
через
этот
город
I
sometimes
passed
through
this
city
Мне
бы
увидеть,
а
я
его
не
замечал
I
would
like
to
see
it,
but
I
didn't
notice
it
И
за
молчанием
или
за
разговором
And
behind
silence
or
conversation
Шёл
я
по
городу,
выйдя
и
не
повстречав
I
walked
through
the
city,
going
out
and
not
meeting
Поездом
— нет!
Поездом
мне
не
доехать
By
train
- no!
I
can't
get
there
by
train
И
самолётом,
тем
более,
не
долететь
And
by
plane,
even
more
so,
I
can't
fly
Он
задрожит
миражом,
он
откликнется
эхом
It
will
tremble
with
a
mirage,
it
will
echo
Но
я
найду,
я
хочу,
и
мне
надо
хотeть!
But
I
will
find
it,
I
want
to,
and
I
need
to
want!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): юрий кукин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.