Paroles et traduction Борис Гребенщиков - The Postcard (7" edit)
The Postcard (7" edit)
Открытка (7\" редакция)
This
is
a
postcard
Это
открытка
Saying
I'm
alright
in
this
beautiful
city
Сообщающая,
что
я
в
порядке
в
этом
прекрасном
городе
This
is
a
phone
call
Это
телефонный
звонок
Saying,
yes,
I
am
sleeping
alone
here
Сообщающий,
да,
я
сплю
здесь
один
But
the
telephone
lines
are
cut
Но
телефонные
линии
перерублены
My
hands
can't
hold
the
paper
Мои
руки
не
могут
держать
бумагу
You
are
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Nobody
knows
your
name
here
Никто
не
знает
здесь
твоего
имени
Except
when
the
moon
is
out
Кроме
когда
выходит
луна
And
then
they
toss
in
their
sleep
И
тогда
они
ворочаются
во
сне
Crying
out
for
you
to
take
them
Вызывая
тебя,
чтобы
ты
их
забрала
But
me
I
cannot
sleep,
Но
я
не
могу
спать,
I
cannot
dream,
Не
могу
мечтать,
My
heart
is
shattered
Мое
сердце
разбито
You
are
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Once
seven
colors
used
to
make
men
blind
Когда-то
семь
цветов
ослепляли
людей
Andd
now
we
are
like
birds
stuck
in
barbed
wire
А
теперь
мы
как
птицы,
застрявшие
в
колючей
проволоке
Precise,
like
sunrise
Точные,
как
восход
солнца
A
child
just
like
any
other
Ребенок,
как
и
любой
другой
Made
of
the
bones
of
the
earth
Сделанный
из
костей
земли
Fragile
and
deathless
Хрупкий
и
бессмертный
Yes,
I'm
alright
Да,
я
в
порядке
I
am
a
church,
Я
- церковь,
And
I'm
burning
down
И
я
сгораю
You
are
on
my
mind...
Ты
в
моих
мыслях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.