Борис Гребенщиков - The Postcard (7" edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Борис Гребенщиков - The Postcard (7" edit)




The Postcard (7" edit)
Открытка (7\" редакция)
This is a postcard
Это открытка
Saying I'm alright in this beautiful city
Сообщающая, что я в порядке в этом прекрасном городе
This is a phone call
Это телефонный звонок
Saying, yes, I am sleeping alone here
Сообщающий, да, я сплю здесь один
But the telephone lines are cut
Но телефонные линии перерублены
My hands can't hold the paper
Мои руки не могут держать бумагу
You are on my mind
Ты в моих мыслях
Nobody knows your name here
Никто не знает здесь твоего имени
Except when the moon is out
Кроме когда выходит луна
And then they toss in their sleep
И тогда они ворочаются во сне
Crying out for you to take them
Вызывая тебя, чтобы ты их забрала
But me I cannot sleep,
Но я не могу спать,
I cannot dream,
Не могу мечтать,
My heart is shattered
Мое сердце разбито
You are on my mind
Ты в моих мыслях
Once seven colors used to make men blind
Когда-то семь цветов ослепляли людей
Andd now we are like birds stuck in barbed wire
А теперь мы как птицы, застрявшие в колючей проволоке
Precise, like sunrise
Точные, как восход солнца
A child just like any other
Ребенок, как и любой другой
Made of the bones of the earth
Сделанный из костей земли
Fragile and deathless
Хрупкий и бессмертный
Yes, I'm alright
Да, я в порядке
I am a church,
Я - церковь,
And I'm burning down
И я сгораю
You are on my mind...
Ты в моих мыслях...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.