Борис Гребенщиков - Болота Невы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Борис Гребенщиков - Болота Невы




Болота Невы
The Marshes of the Neva
Мои жилы, как тросы, моя память, как лед,
My veins are like cables, my memory like ice,
Мое сердце, как сталь, кровь словно мед,
My heart is like steel, my blood like honey,
Но мне выпало жить здесь, среди серой травы
But my lot is to live here, amongst the gray grass
В обмороченной тьме, на болотах Невы.
In the numbed darkness, on the marshes of the Neva.
Где дома - лишь фасада, а слова - пустоцвет
Where houses are just facades, and words are empty blooms,
И след упавшей звезды, этот самый проспект.
And the trace of a fallen star, this very avenue.
Я хотел быть, как солнце, стал как тень на стене
I wanted to be like the sun, became like a shadow on the wall,
И неотпетый мертвец, сел на плечи ко мне.
And an unmourned dead man, sat upon my shoulders.
И с тех пор я стал видеть, что мы все, как в цепях
And since then I've seen that we're all in chains,
И души мертвых бойцов на еловых ветвях.
And the souls of dead soldiers on fir branches.
Молча смотрят, как все мы кружим вальс при свечах
Silently watching as we all waltz by candlelight,
Каждый с пеплом в руке и с мертвецом на плечах.
Each with ashes in hand and a dead man on our shoulders.
Будет день всепрощенья - Бог с ним, я не дождусь
There will be a day of forgiveness - God be with it, I won't wait,
Я нашел как уйти, и я уйду и вернусь,
I found a way to leave, and I'll leave and return,
Я вернусь с этим словом, как с ключом синевы
I'll return with this word, like a key of blue,
Отпустить их домой
To release them home,
Всех их, кто спит на болотах Невы.
All of them who sleep in the marshes of the Neva.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.