Paroles et traduction Браво - Zhar-ptica
Я
принес
тебе
в
подарок
I
brought
you
a
gift,
Ни
тюльпаны,
ни
жасмин,
Not
tulips,
nor
jasmine,
Ни
пионы
и
ни
розы,
Not
peonies
or
roses,
Ни
подснежники
с
вершин,
Nor
snowdrops
from
the
peaks,
Я
перо
жар-птицы
подарю
тебе.
I'll
give
you
the
feather
of
a
firebird.
В
день
ненастный,
в
час,
когда
On
a
stormy
day,
at
the
hour
when
Постучится
вдруг
беда,
Trouble
suddenly
knocks,
И
не
справиться
тебе
одной,
And
you
can't
handle
it
alone,
Две
монеты
брось
в
огонь,
Throw
two
coins
into
the
fire,
И
перо
три
раза
тронь,
And
touch
the
feather
three
times,
И
жар-птица
прилетит
со
мной.
And
the
firebird
will
fly
in
with
me.
Если
ты
не
веришь
в
чудо,
If
you
don't
believe
in
miracles,
Ты
поверь
в
мою
любовь.
Believe
in
my
love.
Только
место
понадежней
Just
prepare
a
safe
place
Для
подарка
приготовь.
For
the
gift.
Надо
лишь
поверить
в
магию
любви.
You
just
have
to
believe
in
the
magic
of
love.
В
день
ненастный,
в
час,
когда
On
a
stormy
day,
at
the
hour
when
Постучится
вдруг
беда,
Trouble
suddenly
knocks,
И
не
справиться
тебе
одной,
And
you
can't
handle
it
alone,
Две
монеты
брось
в
огонь,
Throw
two
coins
into
the
fire,
И
перо
три
раза
тронь,
And
touch
the
feather
three
times,
И
жар-птица
прилетит
со
мной.
And
the
firebird
will
fly
in
with
me.
В
день
ненастный,
в
час,
когда
On
a
stormy
day,
at
the
hour
when
Постучится
вдруг
беда,
Trouble
suddenly
knocks,
И
не
справиться
тебе
одной,
And
you
can't
handle
it
alone,
Две
монеты
брось
в
огонь,
Throw
two
coins
into
the
fire,
И
перо
три
раза
тронь,
And
touch
the
feather
three
times,
И
жар-птица
прилетит
со
мной.
And
the
firebird
will
fly
in
with
me.
Две
монеты
брось
в
огонь,
Throw
two
coins
into
the
fire,
И
перо
три
раза
тронь,
And
touch
the
feather
three
times,
И
жар-птица
прилетит
со
мной.
And
the
firebird
will
fly
in
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.