Paroles et traduction Браво - Между Западом и Востоком
Между Западом и Востоком
Between West and East
До
утра
отложен
рейс,
The
flight
is
delayed
until
morning,
И
в
приглушенный
эфир
And
into
the
muted
airwaves
Отправляю
смс:
I
send
an
SMS:
"Как
дела?
Не
разбудил?"
"How
are
you?
Did
I
wake
you?"
Спят
самолеты
давно
The
planes
have
long
been
sleeping
В
зале
уснуло
табло
The
departure
board
has
dozed
off
in
the
hall
Между
Западом
и
Востоком
Between
West
and
East
Между
ночью
и
между
днем
Between
night
and
day
Восемь
долгих
часов
до
взлета
Eight
long
hours
until
takeoff
Между
явью
и
между
сном.
Between
reality
and
dreams.
В
этот
зал
еще
не
сполз
The
smoke
hasn't
fully
cleared
До
конца
со
сцены
дым.
From
the
stage
in
this
hall.
В
тишине
повис
аккорд,
A
chord
hangs
in
the
silence,
А
нас
уже
и
след
простыл.
And
we've
already
vanished
without
a
trace.
Но
лица
старых
друзей
навсегда
But
the
faces
of
old
friends
forever
Сохраню
в
памяти
я.
I
will
keep
in
my
memory.
Между
Западом
и
Востоком
Between
West
and
East
Между
ночью
и
между
днем
Between
night
and
day
Восемь
долгих
часов
до
взлета
Eight
long
hours
until
takeoff
Между
явью
и
между
сном.
Between
reality
and
dreams.
Только
тихо
шепчет
радио
Only
the
radio
whispers
softly
Свой
навязчивый
мотив.
Its
obsessive
melody.
Самолеты
спят
давно
уже,
The
planes
have
been
sleeping
for
a
long
time,
Даже
табло
уже
спит.
Even
the
departure
board
is
asleep.
Между
Западом
и
Востоком
Between
West
and
East
Между
ночью
и
между
днем
Between
night
and
day
Восемь
долгих
часов
до
взлета
Eight
long
hours
until
takeoff
Между
явью
и
между
сном.
Between
reality
and
dreams.
Восемь
долгих
часов
до
взлета
Eight
long
hours
until
takeoff
Между
явью
и
между
сном.
Between
reality
and
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.