Paroles et traduction Браво - Наш дом
Годы
летят
стрелою,
Years
fly
by
like
arrows,
Скоро
и
мы
с
тобою
Soon
you
and
I,
Разом
из
города
уйдем.
Will
leave
the
city
together.
Где-то
в
лесу
дремучем
Somewhere
in
a
deep
forest
Или
на
горной
круче,
Or
on
a
mountain
ridge,
Сами
себе
построим
дом.
We
will
build
our
own
home.
Там
вокруг
такая
тишина,
There
is
such
silence
around,
Что
вовек
не
снилась
нам,
That
we
have
never
dreamed
of,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной,
And
behind
this
silence,
like
behind
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой.
There
will
be
enough
space
for
you
and
me.
Двери
покрепче
справим,
We
will
make
the
doors
stronger,
Рядом
на
цепь
посадим
We
will
put
on
a
chain
nearby
Восемь
больших
голодных
псов.
Eight
big
hungry
dogs.
Чтобы
они
не
спали,
So
that
they
don't
sleep,
К
дому
не
подпускали
They
wouldn't
let
anyone
near
the
house
Горе,
врагов
и
дураков.
Grief,
enemies
and
fools.
Там
вокруг
такая
тишина,
There
is
such
silence
around,
Что
вовек
не
снилась
нам,
That
we
have
never
dreamed
of,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной,
And
behind
this
silence,
like
behind
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой.
There
will
be
enough
space
for
you
and
me.
Рядом
с
парадной
дверью
Next
to
the
front
door
Надо
вкопать
скамейку,
We
need
to
dig
in
a
bench,
А
перед
ней
тенистый
пруд.
And
in
front
of
it
is
a
shady
pond.
Чтобы
присев
однажды
So
that
once
you
sit
down
Мог
бы
подумать
каждый,
Everyone
could
think,
Нужен
ли
он
кому-то
тут?
Does
anyone
need
him
here?
Там
вокруг
такая
тишина,
There
is
such
silence
around,
Что
вовек
не
снилась
нам,
That
we
have
never
dreamed
of,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной,
And
behind
this
silence,
like
behind
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой.
There
will
be
enough
space
for
you
and
me.
Там
вокруг
такая
тишина,
There
is
such
silence
around,
Что
вовек
не
снилась
нам,
That
we
have
never
dreamed
of,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной,
And
behind
this
silence,
like
behind
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой.
There
will
be
enough
space
for
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.