Браво - Песня облаков - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Браво - Песня облаков




Песня облаков
Song of the Clouds
Я много лет смотрел на край небес,
For years I've gazed upon the edge of skies,
Где новый день рождался вновь и вновь.
Where every dawn a new day would arise.
Я видел белых птиц и ждал чудес,
I watched white birds and dreamt of sweet surprise,
И все пытался объяснить любовь
And tried to understand love's mysteries.
А все, на что я тратил столько слов,
But all that I spent countless words upon,
Было просто песней облаков.
Was just a song the clouds were singing on.
Жизнь быстрей, чем ветер:
Life is faster than the wind that blows:
Что ты сумеешь найти?
What will you find along the way it goes?
Жизнь быстрей, чем ветер:
Life is faster than the wind that blows:
Крылья расправь и лети!
Spread out your wings and let your spirit soar!
В любой печали все пойдет на лад,
In every sorrow, things will work out right,
Любой мечте наступит свой черед.
Each cherished dream will find its guiding light.
Ведь, если к ночи отгорел закат,
For if the sunset fades into the night,
То, значит, утром вновь придет восход
Then morning's sunrise brings a brand new sight.
А все, на что я тратил столько слов,
And all that I spent countless words upon,
Было просто песней облаков.
Was just a song the clouds were singing on.
Жизнь быстрей, чем ветер:
Life is faster than the wind that blows:
Что ты сумеешь найти?
What will you find along the way it goes?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.