Paroles et traduction Браво - Старый отель
Полупустой
вагон
метро,
длинный
тоннель
A
half-empty
subway
car,
a
long
tunnel
Меня
везёт
ночной
экспресс
в
старый
отель
The
night
express
takes
me
to
the
old
hotel
И
пусть
меня
никто
не
ждёт
у
дверей
And
let
no
one
wait
for
me
at
the
door
Вези
меня
ночной
экспресс,
вези
меня
скорей
Take
me,
night
express,
take
me
faster
Город
плывёт
в
море
цветных
огней
The
city
floats
in
a
sea
of
colored
lights
Город
живёт
счастьем
своих
людей
The
city
lives
with
the
happiness
of
its
people
Старый
отель,
двери
свои
открой
Old
hotel,
open
your
doors
Старый
отель,
в
полночь
меня
укрой
Old
hotel,
shelter
me
at
midnight
Hо
тёплый
дождь
не
бьёт
в
стекло
мокрых
карет
(теперь
- вы)
But
warm
rain
doesn't
hit
the
glass
of
wet
carriages
(now
- you)
(И
электронное
табло)
смотрит
мне
вслед
(And
the
electronic
board)
watches
me
go
Домов
кварталы
спят
давно,
видят
сны
The
city
blocks
have
been
asleep
for
a
long
time,
dreaming
И
смотрит
вновь
в
моё
окно
тень
слепой
луны
And
the
shadow
of
the
blind
moon
looks
into
my
window
again
Город
плывёт
в
море
цветных
огней
The
city
floats
in
a
sea
of
colored
lights
Город
живёт
счастьем
своих
людей
The
city
lives
with
the
happiness
of
its
people
Старый
отель,
двери
свои
открой
Old
hotel,
open
your
doors
Старый
отель,
в
полночь
меня
укрой
Old
hotel,
shelter
me
at
midnight
Город
плывёт
в
море
цветных
огней
The
city
floats
in
a
sea
of
colored
lights
(Город
живёт
счастьем
своих
людей)
(The
city
lives
with
the
happiness
of
its
people)
(Старый
отель,
двери
свои
открой)
(Old
hotel,
open
your
doors)
(Старый
отель)
в
полночь
меня
укрой
(Old
hotel)
shelter
me
at
midnight
Город
плывёт
в
море
цветных
огней
The
city
floats
in
a
sea
of
colored
lights
Город
живёт
счастьем
своих
людей
The
city
lives
with
the
happiness
of
its
people
Старый
отель,
двери
свои
открой
Old
hotel,
open
your
doors
Старый
отель,
в
полночь
меня
укрой
Old
hotel,
shelter
me
at
midnight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.