Paroles et traduction Браво - Чёрный кот (Live)
Чёрный кот (Live)
Black Cat (Live)
Жил
да
был
чёрный
кот
за
углом
Black
cat
lived
at
the
end
of
block
И
кота
ненавидел
весь
дом
The
cat
was
hated
by
all
Только
песня
совсем
не
о
том
But
this
song
isn't
about
that
Как
не
ладили
люди
с
котом
How
people
disliked
the
cat
Говорят,
не
повезёт
As
they
say,
bad
luck
Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт
If
a
black
cat
crosses
your
road
А
пока
наоборот
Yet
currently
quite
the
opposite
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
no
luck
Целый
день
во
дворе
суета
All
day
long,
the
yard
is
restless
Прогоняют
с
дороги
кота
They
chase
the
cat
away
Только
песня
совсем
не
о
том
But
this
song
isn't
about
that
Как
охотился
двор
за
котом
How
the
yard
gang
hunted
the
cat
Говорят,
не
повезёт
As
they
say,
bad
luck
Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт
If
a
black
cat
crosses
your
road
А
пока
наоборот
Yet
currently
quite
the
opposite
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
no
luck
Даже
с
кошкой
своей
за
версту
Even
his
own
cat,
a
mile
away
Приходилось
встречаться
коту
The
cat
would
have
to
meet
Только
песня
совсем
не
о
том
But
this
song
isn't
about
that
Как
мурлыкала
кошка
с
котом
How
the
cat
purred
with
his
cat
Теперь
вы
поёте,
и...
Now
you
sing,
and...
(Говорят,
не
повезёт)
(As
they
say,
bad
luck)
(Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт)
(If
a
black
cat
crosses
your
road)
А
пока
наоборот
Yet
currently
quite
the
opposite
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
no
luck
Бедный
кот
от
усов
до
хвоста
Poor
cat,
from
whiskers
to
tail
Был
черней,
чем
сама
чернота
He
was
blacker
than
the
dark
itself
Да
и
песенка,
в
общем,
о
том
And
this
song,
in
fact,
is
about
Как
обидно
быть
чёрным
котом
How
sad
it
is
to
be
a
black
cat
Ещё
раз
вы
Once
more,
you
(Говорят,
не
повезёт)
(As
they
say,
bad
luck)
(Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт)
(If
a
black
cat
crosses
your
road)
А
пока
наоборот
Yet
currently
quite
the
opposite
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
no
luck
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
no
luck
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
no
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Tanich, Yu. Saul'skiy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.