Брати Гадюкіни - Арівідерчі Рома - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Брати Гадюкіни - Арівідерчі Рома




Арівідерчі Рома
Ариведерчи, Рома
Як ми ся здибали з тобов
Как мы с тобой познакомились,
Hадворі була осінь
На дворе стояла осень.
З дерев опавшая листва
С деревьев опавшая листва
Лежала на землі
Лежала на земле.
Тебе відразу покохав
Я тебя сразу полюбил
І думав, вже назовсім
И думал, уже навсегда.
То ми з тобою обидва
Вот мы с тобой оба
З′єднались у любви
Соединились в любви.
Ти моє кохання
Ты моя любовь,
Я твоя любов
Я твоя любовь.
Ти мені давала
Ты мне давала,
А я тебе не грав
А я тебя не играл.
Арведерчі, Рома
Ариведерчи, Рома,
Арведерчі, Рома
Ариведерчи, Рома,
Арведерчі, Рома
Ариведерчи, Рома,
Бувай здорова
Будь здорова.
Бувай здорова (весь куплет 2)
Будь здорова (весь куплет 2)
Минали дні прийшла зима
Проходили дни, пришла зима,
І сніг окутав землю
И снег окутал землю.
Ти помніш, мила, то були
Ты помнишь, милая, то были
Чарівнії часи
Волшебные времена.
І як би хто мене спитав
И если бы кто меня спросил,
Я б відповів навєрно
Я бы ответил, наверно,
Же щастя більшого в житті
Что счастья большего в жизни
У Бога не просив
У Бога не просил.
Ти моє кохання
Ты моя любовь,
Я твоя любов
Я твоя любовь.
Ти мені давала
Ты мне давала,
А я тебе не грав
А я тебя не играл.
Прийшла весна, розтанув сніг,
Пришла весна, растаял снег,
Ти мені ізменила
Ты мне изменила.
Мені з общаги чуваки
Мне из общаги чуваки
Про всьо доповіли
Обо всём доложили.
І люта ненависть мене
И лютая ненависть меня
Внезапно охватила
Внезапно охватила.
Я морду наглую твою
Я морду наглую твою
Розбив аж до крови
Разбил аж до крови.
Ти моє кохання
Ты моя любовь,
Я твоя любов
Я твоя любовь.
Ти мені давала
Ты мне давала,
А я тебе не грав
А я тебя не играл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.