БРАТУБРАТ - Вредная привычка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction БРАТУБРАТ - Вредная привычка




Вредная привычка
Bad Habit
Меня тоска натаскала, не давала спуска
My sadness has taught me a lesson, it never let up
Прошло ровно 10 лет, как закрыли сусла
It's been exactly 10 years since they closed down the distillery
Я не один, но мой путь бархатом не устлан
I'm not alone, but my path isn't paved with velvet
И я хотел бы, но река не поменяет русло
And I wish I could, but the river won't change its course
Ща накидаю пару строк на этот минус грустный
Now I'll throw down a couple of lines on this sad beat
Я не хозяин сам себе, мой мир не обуздан
I'm not my own master, my world is untamed
Пойми, нам не дожить, чтоб пожили вкусно
Understand, we won't live long enough to live well
И мы живём тут как умеем, то густо, то пусто
And we live here as best we can, sometimes it's good, sometimes it's bad
Время уходит на раз два, молчим
Time slips away in a flash, we're silent
Улицу съела городская тоска
The city's sadness has consumed the streets
Вся суета по сути вата, никак без мата
All the hustle and bustle is essentially fluff, there's no other way without cursing
И то, что с виду глубоко, на деле мелковато
And what seems deep, is actually shallow
Нам лапши не надо, от сказок только хуже
We don't need any noodles, we're only worse off from fairytales
В 13 помню как молился в холодном душе
I remember praying in the cold shower at 13
Мы просто сходим все с ума, а кто-то не парится
We're just all going crazy, but some people don't care
Но всё хорошо, что хорошо кончается
But everything good ends well
Больше нету слов и нет секретов
There are no more words, and no secrets
Просто нету больше нервных клеток
There are just no more nerve cells
И только пепел один знает, как сгорают спички
And only the ashes know how matches burn
Набей мне: жизнь вредная привычка
Fill me in: life is a bad habit
Больше нету слов и нет секретов
There are no more words, and no secrets
Просто нету больше нервных клеток
There are just no more nerve cells
И только пепел один знает, как сгорают спички
And only the ashes know how matches burn
Набей мне: жизнь вредная привычка
Fill me in: life is a bad habit
Приуныл район, осень стучится в двери
The district is down, autumn is knocking on the door
Я всё шатаюсь тут как шантарам в бомбее
I keep swaying here like a con man in Bombay
Лезем вон из кожи, в нас не верил никто
We're bursting out of our skin, nobody believed in us
Каждому кто пиздел посмотрел бы в лицо
I'd look every liar in the face
Целая жизнь за кадром, порой сдают нервы
A whole life behind the scenes, sometimes nerves give way
Помню ехал колпак ни в чём не знал меры
I remember riding in a cap, knowing no limits
Очередная в постели дорогу пожирнее
Another one in bed, a path to a more prosperous life
Ну а хуле мне мертвое не станет мертвее
Well, why would a dead thing become deader for me
Вовсе понять не трудно куда мы метим
It's not hard to understand where we're aiming
Взрослые дети, судьба наша та ещё леди
Adult children, our destiny is a real lady
Что мы тут забыли, да и вообще кто я
What are we doing here, and who am I anyway
Эти дурные мысли всё мне не дают покоя
These bad thoughts won't give me peace
Многоэтажки тоскуют я им кидаю салюты
High-rise buildings are longing, I throw them salutes
Мы будто прыгнули, но не раскрылись парашюты
It's like we jumped, but the parachutes didn't open
У нас не ол инклюзив корабль сильно качало
We don't have all-inclusive, the ship was rocking hard
Но если бы и мог не начал бы всё сначала
But even if I could, I wouldn't start over
Больше нету слов и нет секретов
There are no more words, and no secrets
Просто нету больше нервных клеток
There are just no more nerve cells
И только пепел один знает, как сгорают спички
And only the ashes know how matches burn
Набей мне: жизнь вредная привычка
Fill me in: life is a bad habit
Больше нету слов и нет секретов
There are no more words, and no secrets
Просто нету больше нервных клеток
There are just no more nerve cells
И только пепел один знает, как сгорают спички
And only the ashes know how matches burn
Набей мне: жизнь вредная привычка
Fill me in: life is a bad habit





Writer(s): алексей шимко, игорь шимко, вадим павлюченко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.