Братья Грим - Кеды - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Братья Грим - Кеды




Кеды
Sneakers
Мне бы завязать потуже старые кеды
I would tie up my old sneakers tight
И пойти гулять по синему небу.
And go for a walk in the blue sky.
Как давно я там не был.
It's been a while since I've been there.
Мне бы позабыть печали горести беды
I would forget all my sorrows, troubles and pain
И не думать не о том не об этом
And not think about anything
Под солнечным светом.
Under the sunlight.
Мимо плывут барашеки-облачки,
Fluffy clouds sail by like little sheep,
Спрыгну на них и сяду на корточки,
I'll jump on them and sit on my haunches,
Словно я- роза и маленький принц Уэльс.
Like I'm a rose and the prince of Wales.
Скромно обалдеваю от этого.
I'm humbly astonished by this.
Стрёмно, что нету рядышком никого.
It's a bummer that there's no one here with me.
Раз, два, четыре, пять,
One, two, four, five,
И ты не будешь меня искать.
And you won't be looking for me.
Мне бы завязать потуже старые кеды
I would tie up my old sneakers tight
И пойти гулять по синему небу.
And go for a walk in the blue sky.
Как давно я там не был.
It's been a while since I've been there.
Мне бы позабыть печали горести беды
I would forget all my sorrows, troubles and pain
И не думать не о том не об этом
And not think about anything
Под солнечным светом.
Under the sunlight.
И ультрафиолета лазутчики
And the scouts of ultraviolet light
Сыплят свои иголочки-лучики.
Scatter their needles of light.
Ливнем обрушился теплоудар-экстаз.
The heat stroke hits me like a rainstorm.
Сяду верхом на белого аиста
I'll ride on the back of a white stork,
Тот, что несет подарок красавице
The one that carries a gift to a beautiful woman.
Раз, два, четыре, пять,
One, two, four, five,
И ты не будешь меня искать.
And you won't be looking for me.
Мне бы завязать потуже старые кеды
I would tie up my old sneakers tight
И сойти скорее с синего неба
And come down from the blue sky,
По свежему следу.
Following the trail.
Мне бы поскорее затянуть сигарету
I would light a cigarette,
И не думать не о том не об этом
And not think about anything
Под солнечным светом.
Under the sunlight.
Хэй, где же ты нелепая скромница
Hey, where are you, my shy and awkward love?
Та, что со мной полгода знакомится.
The one who's been trying to get to know me for half a year.
Знаешь, я- роза и маленький принц Уэльс.
You know, I'm a rose and the prince of Wales,
Скромно обалдеваю от этого.
I'm humbly astonished by this.
Стрёмно, что нету рядышком никого.
It's a bummer that there's no one here with me.
Раз, два, четыре, пять,
One, two, four, five,
И ты не будешь меня искать.
And you won't be looking for me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.