Paroles et traduction Бригадный подряд - Гитары
Что
же
ты
сын
никак
не
взрослеешь?
"Why
can't
you
grow
up,
son?"
Мама
корила
с
утра
паренька
Mother
scolded
the
boy
in
the
morning,
Роком
своим
дурацким
болеешь
"You're
obsessed
with
your
stupid
rock
music,
Жизнь
тебе
явно
не
мяла
бока!
Life
clearly
hasn't
been
tough
on
you!"
В
группе
твоей
одни
наркоманы
"Your
band
is
full
of
junkies,
Тоже
на
шее
сидят
у
мамаш
Also
mooching
off
their
mothers,
Песен
полно
- да
пустые
карманы
Plenty
of
songs
but
empty
pockets,
Кто
бы
поджег
ваш
проклятый
гараж?
Who
would
set
fire
to
your
damn
garage?"
Не
дарите,
мамы,
сыновьям
гитары
"Don't
give
your
sons
guitars,
mothers,
Станет
музыкантом
- горюшка
хлебнет
He'll
become
a
musician
- he'll
face
hardships,
Не
приносит
счастья
Fender
Stratocaster
A
Fender
Stratocaster
won't
bring
happiness,
Не
прокормит
сына
Gibson
Thunderbird
A
Gibson
Thunderbird
won't
feed
your
son,
Дури
набрались
в
своем
интернете
They've
filled
their
heads
with
nonsense
from
the
internet,
Прыгать
с
гитарой
- не
яму
копать
Jumping
around
with
a
guitar
isn't
digging
ditches,
Вот
у
соседей
нормальные
дети
Look
at
the
neighbors'
normal
children,
Утром
работать
- а
вечером
спать
They
work
in
the
morning
and
sleep
in
the
evening."
Песен
твоих
я
не
понимаю
"I
don't
understand
your
songs,
Что
тебе,
больно,
раз
ты
так
орешь?
Are
you
in
pain
that
you
scream
like
that?
С
музыки
вашей
собаки
чихают,
Dogs
sneeze
from
your
music,
Раньше
другою
была
молодежь!
Young
people
used
to
be
different!"
Вот
твой
отец
допоздна
на
заводе
"Your
father
works
late
at
the
factory,
Лишь
бы
сынок
был
одет
и
обут
Just
so
our
son
is
clothed
and
shod,
Раньше
в
ансамбле
играл
тоже
вроде
He
used
to
play
in
a
band
too,
I
think,
Был
говорят
еще
тот
баламут
They
say
he
was
quite
the
wild
one."
Папа
вздохнул,
шевельнув
желваками
Father
sighed,
clenching
his
jaw,
Ну-ка
жена,
помолчи
ка
давай
"Come
on,
wife,
be
quiet,
Видно
родятся
не
все
стариками
Apparently,
not
everyone
gets
to
grow
old,
Знаешь,
сынок,
если
хочешь
- играй
"You
know,
son,
if
you
want
- play."
Подарите,
мамы,
сыновьям
гитары
"Give
your
sons
guitars,
mothers,
Пусть
своей
дорогой
чадушко
пройдет
Let
your
child
walk
his
own
path,
И
споет
от
счастья
Fender
Stratocaster
And
let
the
Fender
Stratocaster
sing
with
joy,
И
раскроет
душу
Gibson
Thunderbird
And
let
the
Gibson
Thunderbird
reveal
his
soul."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.