Бригадный подряд - Девятая серия. Жесть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бригадный подряд - Девятая серия. Жесть




Девятая серия. Жесть
Episode Nine: Hardcore
Дело было на районе в шесть,
It all went down in the hood at six,
Дети влезли в трансформатор жесть!
Kids climbed into the transformer, hardcore, chicks!
Дверь забыл закрыть электрик,
The electrician forgot to lock the door,
И сказал друзьям Валерик:
And Valerik told his friends, what for?
Лезть, всем надо лезть!
Climb in, everyone climb in!
Лезть, всем надо лезть!
Climb in, everyone climb in!
Вспышкой небо озарилось в шесть,
The sky lit up with a flash at six,
На собаках встала дыбом шерсть
Fur stood on end on all the mutts,
В блеске молний над кварталом
In the glare of lightning above the block,
Школота, дымясь летала!
Schoolkids flew, smoking hot!
Лезть, не надо лезть!
Climb in, don't climb in!
Лезть, не надо лезть!
Climb in, don't climb in!
Дым над будкой разошёлся в семь,
Smoke above the booth cleared at seven,
Стало очень любопытно всем
Everyone got curious, reaching for heaven,
Дети с белыми глазами из обломков вылезали
Kids with white eyes crawled out of the wreckage,
Всем, хватило всем!
Everyone had enough, wreckage?
Всем, хватило всем!
Everyone had enough, wreckage?
Жутко молнии струились с рук,
Eerie lightning streamed from their hands,
Дети молча замыкали круг
The kids silently closed the circle, bands,
Закричал в толпе электрик,
The electrician screamed in the crowd,
И сказал тогда Валерик:
And Valerik said it loud:
Сжечь, вас надо сжечь!
Burn them, you gotta burn them!
Сжечь, вас надо сжечь!
Burn them, you gotta burn them!
Восемь, на районе тишина,
Eight, silence in the hood,
Чаша боли выпита до дна.
The cup of pain drunk to the mud,
Бельмо на лице синюшном
A white spot on a bluish face
Наблюдает равнодушно
Observes indifferently in place,
Как по небу катится луна!
As the moon rolls across the sky above!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.