Paroles et traduction Бригадный подряд - Гений
Водкой
подгоняя
наступленье
озарений
With
vodka,
I
chase
the
dawn
of
inspiration,
На
полночной
кухне
ожидает
музу
гений.
In
the
midnight
kitchen,
a
genius
awaits
his
muse.
И
пока
соседи
вызывают
санитаров
And
while
the
neighbors
call
the
paramedics,
Он
рукой
нетвердой
подключает
бас-гитару.
He
connects
the
bass
guitar
with
an
unsteady
hand.
Лезут
черти
из
углов
— пора
поторопиться,
Demons
crawl
from
the
corners
– it's
time
to
hurry,
Вот
еще
немного
и
должно
все
получиться.
Just
a
little
more
and
everything
should
work
out.
Но
вошла
игла
в
предплечье,
ничего
не
сделать,
But
the
needle
went
into
the
forearm,
nothing
to
be
done,
Спеленали,
грузят
на
обводный
девять.
They
swaddle
him,
load
him
onto
the
ambulance
number
nine.
Кто
же
я?
Кто
же
я?
Где
же
я?
Кто
же
я?
Who
am
I?
Who
am
I?
Where
am
I?
Who
am
I?
По
больничным
коридорам
нарезая
трассы,
Cutting
tracks
along
the
hospital
corridors,
Гений
свои
мысли
хитро
прячет
под
матрасом.
The
genius
cleverly
hides
his
thoughts
under
the
mattress.
Галоперидолом
пресекая
вдохновенье,
Suppressing
inspiration
with
haloperidol,
Старый
врач
подумал:
Может
быть
и
правда
гений?.
The
old
doctor
thought:
Maybe
he
really
is
a
genius?.
Отклоненья
нормы
побеждаем
интеллектом,
We
conquer
deviations
from
the
norm
with
intellect,
Но
у
препаратов
есть
побочные
эффекты.
But
the
drugs
have
side
effects.
Против
всего
мира
в
одиночку
трудно
драться.
It's
hard
to
fight
the
whole
world
alone.
Сколько
ему
было?
Знаешь,
завтра
девятнадцать.
How
old
was
he?
You
know,
tomorrow
he's
nineteen.
Кто
же
я?
Кто
же
я?
Где
же
я?
Кто
же
я?
Who
am
I?
Who
am
I?
Where
am
I?
Who
am
I?
Кто
же
я?
Кто
же
я?
Где
же
я?
Кто
же
я?
Who
am
I?
Who
am
I?
Where
am
I?
Who
am
I?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.