Брутто feat. NILETTO - Панда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Брутто feat. NILETTO - Панда




Панда
Panda
Одеваюсь на рынке в палёнки
I dress at the market in cheap clothes
Меряю обувь на картонке
I try on shoes on cardboard
Бедность - это когда всё вокруг неудобное
Poverty is when everything around is uncomfortable
Когда играешь говном в "съедобное - несъедобное"
When you play shit in "edible - inedible"
Бедность и не пахнет стилем
Poverty doesn't smell like style
Бедность пахнет китайским текстилем
Poverty smells like Chinese textiles
На джинсах написано "PANDA" вместо "PRADA"
On my jeans it says "PANDA" instead of "PRADA"
И все думали "Так и надо!"
And everyone thought "So it should be!"
И я в них дважды оставался на второй год
And I stayed back in the second year twice in them
И они до сих пор "ничё так"
And they are still "not bad"
Это щас хлопками в Тик-Токе меняют шмот
Now they change clothes with claps in Tik-Tok
А тогда хлопок не работал
But then cotton didn't work
Кафе, в котором мы тусили, называлось "Кафе"
The cafe we used to hang out in was called "Cafe"
Но нам хотелось чё-то модного, молодёжного
But we wanted something fashionable, youthful
А для нас не было ничего
And there was nothing for us
Но для нас не было ничего невозможного
But nothing was impossible for us
Для моей мамы правила Аэрофлота хуйня
For my mom, Aeroflot rules are bullshit
Она обеспечит маской сначала меня
She will provide me with a mask first
Я к тому, что мы всё делаем ради близких
I mean we do everything for our loved ones
И похуй на риски
And to hell with the risks
Мы знали, что мусора двигались по старинке
We knew that the cops were moving the old way
Чем глубже глубинка, тем глубже дубинка
The deeper the backwater, the deeper the truncheon
А мы двигались толпой на разбой
And we moved in a crowd to the robbery
Спросишь, какой был план никакой
If you ask what the plan was - there was none
4 утра, звоню тёлке
4 am, I'm calling a chick
У неё на линии шумит модем
Her modem is making noise on the line
God damn
God damn
4:05 - нас берут штурмом
4:05 - they're storming us
Нас раскидало по тюрьмам
We're thrown into prisons
С севера метели, рисунки на теле
Blizzards from the north, drawings on the body
Жизнь поменялась, а мы не успели
Life has changed, and we didn't have time
Жизнь поменялась, а мы не успели
Life has changed, and we didn't have time
Я не Брюс Уиллис, чтоб пятками по разбитому
I'm not Bruce Willis to walk on the broken glass with my heels
Я в обуви по помытому
I'm in the shoes on the washed floor
Я был простым пиздюком - сопли да слёзки
I was a simple little shit - snot and tears
Шёл по плитке, не наступал на полоски
I walked on the tiles, didn't step on the stripes
А щас поём что-то про свои пистолеты
And now we sing something about our pistols
Хотя толком то и не стреляли
Although we didn't really shoot
Я не верю в плохие приметы
I don't believe in bad omens
Но все, кто пели про Панду - пропали
But all who sang about Panda - disappeared
Все, кто пели про Панду - пропали!
All who sang about Panda - disappeared!
Тебе исполнилось шесть лет - сказала мама, ура
You are 6 years old - said mom, ura
Новый синий бегемотик будет в команде
New blue hippo will be in the team
Киндер откроет свой киндер
Kinder will open his kinder
Такой уже есть, главное - дома есть что поесть
There is already one, most important thing is that there is something to eat at home
На кассете любимый мультфильм
Favorite cartoon on cassette
Точнее успел записать половину
More precisely, I managed to record half
Дома уют, картошка, семья
Comfort at home, potatoes, family
Семья, ну а точнее лишь половина
Family, or rather, only half of it
Район был лучшим, вся инфраструктура
The district was the best, the whole infrastructure
Крематорий, психбольница, нет лишь дома культуры
Crematorium, psychiatric hospital, only the house of culture is missing
От этого любимый урок - физкультура
That's why my favorite lesson is physical education
На турниках рядом со свалкой макулатуры
On the horizontal bars near the waste paper dump
Вместо гаражей, с которых прыгали построили "Магнит"
Instead of garages, from which they jumped, they built a "Magnet"
Район стал ещё более видным, но меня к нему уже не притянет
The area has become even more prominent, but it no longer attracts me
А и Б сидели на трубе, что осталось?
And A and B were sitting on the pipe, what's left?
Помню свою первую "Каму" бу
I remember my first "Kama" bu
Взяли прокатиться - не вернули - что осталось?
We took a ride - didn't return - what's left?
Кто носит фирму Адидас тому любая баба даст
Whoever wears Adidas firm, any woman will give to him
Адик надел я лишь когда пошёл в девятый класс
I put on Adidas only when I went to the ninth grade
То ли девочка не та и нет любви горячей
Either the girl is not the same and there is no hot love
То ли Адик был не настоящий?
Or was Adidas not real?
Эта чугунная сковорода всегда была старше меня
This cast-iron pan has always been older than me
Жизнь вроде поменялась, сковорода осталась мне
Life seems to have changed, the pan has remained with me
Знаешь, мы все взрослеем день ото дня, старею я, стареет родня
You know, we all grow up day by day, I'm getting old, my family is getting old
Символ сохранения не сохранит возраст
The symbol of preservation will not preserve age
WWF Панда останови старость
WWF Panda stop old age
Панда останови старость
Panda stop old age
Давай неси стакан
Bring me a glass
Давай выпьем, панда, лишь тебе
Let's drink, panda, only to you
Понять мои круги под глазами
Understand my dark circles under my eyes
Давай неси стакан
Bring me a glass
Давай выпьем, панда, лишь тебе
Let's drink, panda, only to you
Понять мои круги под глазами
Understand my dark circles under my eyes
Панда
Panda





Writer(s): тимур одилбайов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.