Paroles et traduction Брутто feat. NILETTO - Панда
Одеваюсь
на
рынке
в
палёнки
I
dress
at
the
market
in
cheap
clothes
Меряю
обувь
на
картонке
I
try
on
shoes
on
cardboard
Бедность
- это
когда
всё
вокруг
неудобное
Poverty
is
when
everything
around
is
uncomfortable
Когда
играешь
говном
в
"съедобное
- несъедобное"
When
you
play
shit
in
"edible
- inedible"
Бедность
и
не
пахнет
стилем
Poverty
doesn't
smell
like
style
Бедность
пахнет
китайским
текстилем
Poverty
smells
like
Chinese
textiles
На
джинсах
написано
"PANDA"
вместо
"PRADA"
On
my
jeans
it
says
"PANDA"
instead
of
"PRADA"
И
все
думали
"Так
и
надо!"
And
everyone
thought
"So
it
should
be!"
И
я
в
них
дважды
оставался
на
второй
год
And
I
stayed
back
in
the
second
year
twice
in
them
И
они
до
сих
пор
"ничё
так"
And
they
are
still
"not
bad"
Это
щас
хлопками
в
Тик-Токе
меняют
шмот
Now
they
change
clothes
with
claps
in
Tik-Tok
А
тогда
хлопок
не
работал
But
then
cotton
didn't
work
Кафе,
в
котором
мы
тусили,
называлось
"Кафе"
The
cafe
we
used
to
hang
out
in
was
called
"Cafe"
Но
нам
хотелось
чё-то
модного,
молодёжного
But
we
wanted
something
fashionable,
youthful
А
для
нас
не
было
ничего
And
there
was
nothing
for
us
Но
для
нас
не
было
ничего
невозможного
But
nothing
was
impossible
for
us
Для
моей
мамы
правила
Аэрофлота
– хуйня
For
my
mom,
Aeroflot
rules
are
bullshit
Она
обеспечит
маской
сначала
меня
She
will
provide
me
with
a
mask
first
Я
к
тому,
что
мы
всё
делаем
ради
близких
I
mean
we
do
everything
for
our
loved
ones
И
похуй
на
риски
And
to
hell
with
the
risks
Мы
знали,
что
мусора
двигались
по
старинке
We
knew
that
the
cops
were
moving
the
old
way
Чем
глубже
глубинка,
тем
глубже
дубинка
The
deeper
the
backwater,
the
deeper
the
truncheon
А
мы
двигались
толпой
на
разбой
And
we
moved
in
a
crowd
to
the
robbery
Спросишь,
какой
был
план
– никакой
If
you
ask
what
the
plan
was
- there
was
none
4 утра,
звоню
тёлке
4 am,
I'm
calling
a
chick
У
неё
на
линии
шумит
модем
Her
modem
is
making
noise
on
the
line
4:05
- нас
берут
штурмом
4:05
- they're
storming
us
Нас
раскидало
по
тюрьмам
We're
thrown
into
prisons
С
севера
метели,
рисунки
на
теле
Blizzards
from
the
north,
drawings
on
the
body
Жизнь
поменялась,
а
мы
не
успели
Life
has
changed,
and
we
didn't
have
time
Жизнь
поменялась,
а
мы
не
успели
Life
has
changed,
and
we
didn't
have
time
Я
не
Брюс
Уиллис,
чтоб
пятками
по
разбитому
I'm
not
Bruce
Willis
to
walk
on
the
broken
glass
with
my
heels
Я
в
обуви
по
помытому
I'm
in
the
shoes
on
the
washed
floor
Я
был
простым
пиздюком
- сопли
да
слёзки
I
was
a
simple
little
shit
- snot
and
tears
Шёл
по
плитке,
не
наступал
на
полоски
I
walked
on
the
tiles,
didn't
step
on
the
stripes
А
щас
поём
что-то
про
свои
пистолеты
And
now
we
sing
something
about
our
pistols
Хотя
толком
то
и
не
стреляли
Although
we
didn't
really
shoot
Я
не
верю
в
плохие
приметы
I
don't
believe
in
bad
omens
Но
все,
кто
пели
про
Панду
- пропали
But
all
who
sang
about
Panda
- disappeared
Все,
кто
пели
про
Панду
- пропали!
All
who
sang
about
Panda
- disappeared!
Тебе
исполнилось
шесть
лет
- сказала
мама,
ура
You
are
6 years
old
- said
mom,
ura
Новый
синий
бегемотик
будет
в
команде
New
blue
hippo
will
be
in
the
team
Киндер
откроет
свой
киндер
Kinder
will
open
his
kinder
Такой
уже
есть,
главное
- дома
есть
что
поесть
There
is
already
one,
most
important
thing
is
that
there
is
something
to
eat
at
home
На
кассете
любимый
мультфильм
Favorite
cartoon
on
cassette
Точнее
успел
записать
половину
More
precisely,
I
managed
to
record
half
Дома
уют,
картошка,
семья
Comfort
at
home,
potatoes,
family
Семья,
ну
а
точнее
лишь
половина
Family,
or
rather,
only
half
of
it
Район
был
лучшим,
вся
инфраструктура
The
district
was
the
best,
the
whole
infrastructure
Крематорий,
психбольница,
нет
лишь
дома
культуры
Crematorium,
psychiatric
hospital,
only
the
house
of
culture
is
missing
От
этого
любимый
урок
- физкультура
That's
why
my
favorite
lesson
is
physical
education
На
турниках
рядом
со
свалкой
макулатуры
On
the
horizontal
bars
near
the
waste
paper
dump
Вместо
гаражей,
с
которых
прыгали
построили
"Магнит"
Instead
of
garages,
from
which
they
jumped,
they
built
a
"Magnet"
Район
стал
ещё
более
видным,
но
меня
к
нему
уже
не
притянет
The
area
has
become
even
more
prominent,
but
it
no
longer
attracts
me
А
и
Б
сидели
на
трубе,
что
осталось?
And
A
and
B
were
sitting
on
the
pipe,
what's
left?
Помню
свою
первую
"Каму"
бу
I
remember
my
first
"Kama"
bu
Взяли
прокатиться
- не
вернули
- что
осталось?
We
took
a
ride
- didn't
return
- what's
left?
Кто
носит
фирму
Адидас
тому
любая
баба
даст
Whoever
wears
Adidas
firm,
any
woman
will
give
to
him
Адик
надел
я
лишь
когда
пошёл
в
девятый
класс
I
put
on
Adidas
only
when
I
went
to
the
ninth
grade
То
ли
девочка
не
та
и
нет
любви
горячей
Either
the
girl
is
not
the
same
and
there
is
no
hot
love
То
ли
Адик
был
не
настоящий?
Or
was
Adidas
not
real?
Эта
чугунная
сковорода
всегда
была
старше
меня
This
cast-iron
pan
has
always
been
older
than
me
Жизнь
вроде
поменялась,
сковорода
осталась
мне
Life
seems
to
have
changed,
the
pan
has
remained
with
me
Знаешь,
мы
все
взрослеем
день
ото
дня,
старею
я,
стареет
родня
You
know,
we
all
grow
up
day
by
day,
I'm
getting
old,
my
family
is
getting
old
Символ
сохранения
не
сохранит
возраст
The
symbol
of
preservation
will
not
preserve
age
WWF
Панда
останови
старость
WWF
Panda
stop
old
age
Панда
останови
старость
Panda
stop
old
age
Давай
неси
стакан
Bring
me
a
glass
Давай
выпьем,
панда,
лишь
тебе
Let's
drink,
panda,
only
to
you
Понять
мои
круги
под
глазами
Understand
my
dark
circles
under
my
eyes
Давай
неси
стакан
Bring
me
a
glass
Давай
выпьем,
панда,
лишь
тебе
Let's
drink,
panda,
only
to
you
Понять
мои
круги
под
глазами
Understand
my
dark
circles
under
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тимур одилбайов
Album
ГАДДЕМ 2
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.