Paroles et traduction Брутто - N21
На
тебе
бандана
— ты
будто
дочь
Тупака
You're
wearing
a
bandana
like
you're
Tupac's
daughter
На
типе
панама
— он
будто
сын
рыбака
He's
wearing
a
bucket
hat
like
he's
a
fisherman's
son
Ты
спалила
наверняка,
как
он
смотрит
издалека
You
probably
caught
his
eye
the
way
he's
looking
from
afar
У
типа
для
тебя
бокал,
у
тебя
для
типа
"пока"
He
has
a
glass
for
you,
you're
like
"nice
to
meet
you,
but
see
ya"
А
я
подойду,
скажу,
что
не
знаю
с
чего
начать
I'll
come
over,
I'll
tell
you
I
don't
know
where
to
start
Вроде
нужно
говорить,
но
можем
и
помолчать
Like
I
should
say
something,
but
we
could
also
just
be
quiet
Не
дам
тебе
заскучать,
возьму
тебя
рассмешу
I
won't
let
you
get
bored,
I'll
make
you
laugh
Все
вокруг
будут
нам
мешать,
все
вокруг
это
просто
шум
Everyone
around
us
is
just
noise,
just
a
distraction
Мы
с
тобой
на
танцполе
в
лайтбоксах
We're
dancing
on
the
dance
floor
with
glow
sticks
Все
кто
на
нас
обёрнется
— улыбнётся
Everyone
who
looks
at
us
smiles
Увела
меня
у
друзей,
я
украл
тебя
у
подруг
You
took
me
from
my
friends,
I
took
you
from
your
girlfriends
Мы
убавили
звук
вокруг,
убавили
звук
вокруг
We
turned
down
the
volume,
we
turned
down
the
volume
Все
как
будто
бы
танцуют
в
тишине
It's
like
everyone
else
is
dancing
in
silence
Тут
как
будто
бы
снимается
кино
It's
like
we're
in
a
movie
Эта
сцена
о
тебе
и
обо
мне
This
scene
is
about
you
and
me
Сцена
про
любовь
A
scene
about
love
Ты
сейчас
одна,
я
сейчас
один
You're
single
right
now,
I'm
single
right
now
Пусть
мы
оба
пришли
с
толпой
Even
though
we
both
came
here
with
a
crowd
Но
мы
оба
без
половин
But
we're
both
without
lovers
Детка
самый
сок
— мультивитамин
Baby,
we're
the
perfect
match
Кроссы
N21,
ей
21
N21s,
she's
21
Мы
с
тобой
на
танцполе
в
лайтбоксах
We're
dancing
on
the
dance
floor
with
glow
sticks
Все
кто
на
нас
обёрнется
— улыбнётся
Everyone
who
looks
at
us
smiles
Увела
меня
у
друзей,
я
украл
тебя
у
подруг
You
took
me
from
my
friends,
I
took
you
from
your
girlfriends
Мы
убавили
звук
вокруг,
убавили
звук
вокруг
We
turned
down
the
volume,
we
turned
down
the
volume
Все
как
будто
бы
танцуют
в
тишине
It's
like
everyone
else
is
dancing
in
silence
Тут
как
будто
бы
снимается
кино
It's
like
we're
in
a
movie
Эта
сцена
о
тебе
и
обо
мне
This
scene
is
about
you
and
me
Сцена
про
любовь
A
scene
about
love
Ты
скажешь:
похож
на
Брутто
You'll
say:
I
look
like
Brutto
Отвечу:
ты
перепутала
I'll
say:
That's
a
mistake
Ладно,
я
спешу,
я
тебе
напишу
Okay,
gotta
run,
I'll
text
you
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тимур одилбайов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.